Перевод "включение в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
включение - перевод : включение - перевод : включение в - перевод : включение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Включение в законодательство | Incorporation into law |
Включение в датское законодательство | Incorporation into Danish law |
Включение НДС в сумму | Amount entered |
Включение предупреждений | Display Alarms |
Включение предупреждений | Email Alarms |
Включение предупреждений | Audio Alarms |
Включение предупреждений | Enable Alarms |
Включение предупреждений | This displays the Alarm Edit dialog in read only mode. |
Включение DAO | Engaging DAO |
Включение рисунка | Image Insertion |
Включение файла | File Inclusion |
Добавить включение | Toolbars directory |
Планируется включение Lightning в Thunderbird. | It was released alongside Thunderbird 8.0. |
Включение НОС в мирный процесс | Inclusion of FNL in the peace process |
Включение света в школе в Припяти. | The lights come on at a school in Pripyat. |
Перераспределение или Включение? | Redistribution or Inclusion? |
Включение концепции миростроительства | Inclusion of the concept of peacebuilding |
Включение сетевого устройства | Enabling a Network Device |
Включение и выключение | Enabling and Disabling |
Включение контроля предупреждений | Enables or disables monitoring of alarms. |
Включение мониторинга предупреждений | Enabling Alarm Monitoring |
Включение автоисправления вручную | Manually applying autocorrection |
Включение расширений UDF. | Enabling UDF extension. |
Настраиваемое включение файла | Customizable File Inclusion |
Включение заголовка PHP | PHP header include |
С. Включение хоумлендов | C. Reincorporation of the homelands |
Включение гендерной проблематики в стратегии развития. | Mainstreaming gender into development strategies. |
D. Включение вопросов народонаселения в национальное | D. Integration of population concerns into national |
Включение вопросов сотрудничества в области развития | Integration of development cooperation with regular |
26. Включение женщины в процессы развития | 26. Integration of women into development |
Включение в состав флота намечено на октябрь. | However, their introduction (i.e. |
ВКЛЮЧЕНИЕ КОДА ГС ГРУЗОВ В КНИЖКУ МДП | Recommendation adopted by the |
III. Реабилитация и включение в жизнь общества | ΙΙΙ. |
Включение гражданского общества в процесс разработки политики __________ | Inclusion of civil society in policy development ___________ |
Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности | Gender mainstreaming |
Е. Включение химических веществ в приложение III | E. Listing of chemicals in Annex III |
ВКЛЮЧЕНИЕ КОДА ГС ГРУЗОВ В КНИЖКУ МДП | Draft Recommendation adopted by the |
Включение данных планирования землепользования в структуру кадастра | Structural incorporation of land use planning data into cadastre |
Включение в список не делает организацию преступной. | However, once listed, the entity then falls within the definition of a terrorist group , which is defined in s. |
2.3.5 Включение принципов КЛДОЖ в национальное законодательство. | 2.3.5 Incorporate the principles of CEDAW into the national legislation. |
D. Включение вопросов народонаселения в национальное планирование | D. Integration of population concerns into national planning |
Включение гендерной проблематики в стратегии в области развития. | Mainstreaming gender into development strategies. |
включение фразы, касающейся обязательств | GE.05 31773Opening of the session |
Включение и отключение напоминаний | Enabling and Disabling Alarms |
Включение режима BURN Proof | Turning BURN Proof on |
Похожие Запросы : включение в образовании - включение в обществе - включение в руководящих - форма включение - включение воздуха - Включение комментариев - Включение изменений - Включение муфты - включение компании - случайное включение - включение поставщиков