Перевод "владение и контроль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контроль - перевод : владение - перевод : владение - перевод : владение - перевод : контроль - перевод : владение - перевод : владение и контроль - перевод : владение и контроль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Владение и манипуляция информацией стали неотъемлемым стратегическим элементом этого конфликта, а контроль над ней превратился в мощное оружие.
Information and its manipulation have been a vital strategic element in this conflict, and the control of information has become a weapon.
Раздел III  Использование и владение
Section III Use and Possession
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение
You shall take possession of the land, and dwell therein for I have given given the land to you to possess it.
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибоЯ вам даю землю сию во владение
And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein for I have given you the land to possess it.
Владение английским полезно.
Speaking English is useful.
Гарантированное владение жильем
Security of tenure
Право собственности, владение и пользование имуществом
Ownership, possession and use of property
Отличное владение английским и русским языками.
Fluency in English and Russian.
на владение жильем, землей и имуществом
Housing, land and property records and documentation
Право на владение имуществом
Right to own property
Общее владение землей прекращено.
Communal ownership of reservation lands ends.
Признание компетенций, авторства и прав на владение
How can you control and improve data quality?
При этом право национального сообщества на владение собственностью зависит от полного и абсолютного права государства на владение собственностью.
However, the right to own property of the national community was subject to the State's full and absolute right to ownership.
с) владение и распоряжение культурной собственностью коренных народов
(c) Ownership in control of the cultural property of indigenous people
Мужчина восстановил владение левой рукой.
The man regained the use of his left arm.
Том претендовал на владение землёй.
Tom claimed to be the owner of the land.
Право на мирное владение собственностью
The right to peaceful enjoyment of possessions
Владение землей по праву наследования
Ancestral land claim
Где доступ лучше, чем владение .
where access is better than ownership.
Её владение картами было превосходным.
And her skill with the cards was great
Какое прекрасное владение английским языком.
He has a very fine command of the English language.
Контроль и оценка
Monitoring and assessment
Инновации и контроль
Innovation and Control
Контроль и исследования
Monitoring and research
Мониторинг и контроль
Monitoring and follow up
Контроль и управление
Supervisory and management
Оценка и контроль
Evaluation and Monitoring
землей и доступа к ней и равные права и владение
Human rights and unilateral coercive measures
а) обеспечить юридическое признание прав коренных народов и племен на владение, освоение, контроль и использование своих общинных земель и на участие в использовании, управлении и сохранении связанных с землями природных ресурсов
(a) Ensure legal acknowledgement of the rights of indigenous and tribal peoples to possess, develop, control and use their communal lands and to participate in the exploitation, management and conservation of the associated natural resources
и доступа к ней и равные права на владение имуществом
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers 129
Требования к кандидатам Отличное владение английским и русским языками.
Successful applicants will have the following qualifications Fluency in English and Russian.
И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
And We caused the Children of Isra'il to inherit them.
И Мы отдали все это во владение сынам Исраила.
And We made the Children of Israel inherit them.
Такой контроль включает в себя и контроль за деятельностью посредников.
This control includes brokering activities.
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
To speak a foreign language well takes time.
Его владение мячом граничит с волшебством.
His handling of the ball borders on wizardry.
Казна перешла во владение французского государства.
The treasury passed into the possession of the French state.
J. Право каждого на владение собственностью
J. Right of everyone to own property
Неистовые желания освободиться взял владение Кемп.
A frantic desire to free himself took possession of Kemp.
d) языки обязательное владение соответствующим основным языком (обычно родным языком) профессиональное устное и письменное владение этим языком при отличном знании орфографии и грамматики.
(d) Languages must have the relevant language as the primary language (usually mother tongue) oral and written proficiency in that language, with strong knowledge of spelling and grammar.
Контроль и удаление содержания
Controlling and removing content
Контроль, оценка и консультирование
Monitoring, evaluation and consultation
Пограничная деятельность и контроль.
Border management and control.
Текущий контроль и обзор
On going monitoring and review
Эргономика и контроль качества
Usability and QA

 

Похожие Запросы : владение и руководство - владение и пользование - управление и владение - владение и управление - название и владение - владение и эксплуатация - использование и владение - владение и название - владение и уход - владение и управление