Перевод "вместимость судна" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вместимость - перевод : вместимость - перевод : вместимость судна - перевод : вместимость судна - перевод : судна - перевод :
ключевые слова : Vessel Freighter Vessels Boats Cargo

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместимость
Containment
Вместимость
Constraints
Вместимость
Contents
Вместимость головы?
Head capacity?
Вместимость 32,000 человек.
It has a capacity of 30,084.
Вместимость для синхрон
Room Capacity Simultaneous
с) технические характеристики судна (например, материал, из которого оно изготовлено, дата строительства, зарегистрированная длина, зарегистрированный тоннаж брутто, мощность главного двигателя(ей), вместимость, методы хранения улова)
(c) Vessel specifications (e.g. material of construction, date built, registered length, gross registered tonnage, power of main engine(s), hold capacity, catch storage methods)
Так, вместимость памяти и вместимость диска были увеличены примерно в десять тысяч миллион раз.
So memory capacity and disk capacity have been multiplied by something between 10,000 and a million.
Вместимость стадиона 10 770 зрителей.
It has a capacity of 10,770 spectators.
Вместимость стадиона 14 149 зрителей.
The stadium holds 14,149 seats.
Вместимость стадиона составляет 22300 человек.
The stadium capacity is 23,500 people.
Вместимость стадиона 10 660 зрителей.
Its capacity is 10,660.
Стадион имеет вместимость 29,299 человек.
The stadium has a capacity of 29,299 people.
Капитан судна
Consignment management
Название судна?
Name of ship?
Имел вместимость приблизительно 8 000 человек.
The stadium had a seating capacity of around 8,000.
Вместимость стадиона составляет 35 472 человек.
The stadium is able to hold 35,472 people.
Вместимость зала составила 1 300 человек.
The capacity is now about 1,300.
Площадь 350.000 м², вместимость 66.161 человек.
It has a capacity of 66,161 and covers a land area of 350,000 square meters.
Вместимость стадиона составляет 35 616 зрителей.
Description The stadium holds 35,616 people.
Вместимость стадиона составляет 17 518 зрителей.
The capacity of the stadium is 17,518 spectators.
Вместимость стадиона составляет 50 000 человек.
The stadium's capacity is 50,000.
Вместимость стадиона составляет 10 000 человек.
The stadium holds 10,000 people and was built in 1909.
Заявленная вместимость стадиона 71 008 человек.
The listed capacity for M T Bank Stadium is 71,008.
Вместимость стадиона составляет 45 240 человек.
The stadium has a capacity of 45,240 people.
Статья 268 Создание угрозы безопасности воздушного судна или гражданского судна
Section 268
Кто владелец судна?
Who is the owner of this ship?
b) тип судна
(b) Vessel type
Судна вытесняют воду.
Boats displace water.
Общая вместимость трибун составляет 23 804 мест.
The total capacity of the stands is 23,804 seats.
Вместимость на хоккейных матчах 7 500 зрителей.
The capacity of the arena is 7,500 spectators.
Вместимость стадиона на то время 70 тыс.
The stadium hosted 70,000 at the time.
Максимальная вместимость стадиона составляла 10 000 зрителей.
The stadium capacity is 30,000 spectators.
Строительство окончено в 2008, вместимость 7,200 зрителей.
Completed in 2008, the capacity of the arena is 7,200 spectators.
Его вместимость составляет около 40 268 зрителей.
It has capacity for 40,268 spectators.
Вместимость стадиона рассчитана на 20 тысяч зрителей.
The stadium has a capacity of 20,000 people.
Внешнее оформление продукции, включая размер и вместимость.
Costs which vary in proportion to the output or volume of goods produced by a busi ness, such as material (also used, although it might have a slightly different meaning direct costs).
Официальный номер судна ЦКСР (официальный номер судна разрабатывается также ЕЭК ООН)
2 CCNR official ship number (official ship number also is to be established by UNECE)
iii) систему аварийного оповещения экипажа судна и обслуживающего персонала командным составом судна.
An alarm system enabling the vessel's command to alert the crew and shipboard personnel.
Кто капитан этого судна?
Who's the captain of this ship?
Говорит командир воздушного судна.
This is the captain speaking.
15 2 КОРПУС СУДНА
15 2 VESSEL'S HULL
ФОБ франко борт судна
NAFTA North American Free Trade Agreement
Фрахт судна для пополнения
Charter of vessel for
Это в диспетчерской судна.
This is the control room inside of the ship.

 

Похожие Запросы : грузовая вместимость - текущая вместимость - вместимость багажника - максимальная вместимость - вместимость резервуара - вместимость склада - полная вместимость - вместимость отеля - вместимость стадиона - вместимость багажа