Перевод "внесения улучшений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внесения улучшений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позднее их опыт может стать полезным для внесения улучшений в это законодательство.
Later on, their experience will be useful in contributing to new improvements to the legislation.
Множество небольших улучшений
Change Settings
И никаких улучшений.
And it isn't getting any better.
Мы внесли много улучшений.
We've made many improvements.
К числу запланированных улучшений относятся
Planned improvements include
Множество улучшений, поддержка нескольких мониторов
Many fixes, multi head support
Сроки внесения
Timing
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
But assessing quality improvements is difficult.
Во многих странах улучшений не произошло.
In many countries there have been no improvements.
Процесс внесения изменений
Change order process
Порядок внесения поправок
Consideration and adoption of the final document
Процедура внесения изменений
amendment pursuant to Article 9 of the Convention and
Существенных улучшений необходимо добиться в трех областях
Three essential improvements are
внесение улучшений в сферу управления людскими ресурсами.
improving the management of human resources.
g) Процедура внесения поправок
(g) Amendment procedure
Сроки внесения азотного удобрения
Timing of nitrogen application
Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества.
Such improvements are the ultimate test of a successful society.
Но и в этой области есть примеры улучшений.
Here, too, there are examples of improvement.
Помимо этого, было внесено ещё несколько мелких улучшений.
In addition, there were a few minor improvements.
4. В ходе рассмотрения этого доклада Генерального секретаря КПК признал, что предлагаемые изменения отчетности по исполнению программ не носят основополагающего характера, однако могут все же послужить основой для внесения дальнейших улучшений.
4. In its consideration of the Secretary General apos s report, CPC acknowledged that the proposed changes in the reporting of programme performance were not of a fundamental nature but could still be a basis for further improvements.
23. Деятельность региональных комиссий в области согласования норм и правил на региональном уровне может служить в качестве примера для проведения преобразований и внесения улучшений в торговую практику стран с переходной экономикой.
23. The work done by the regional commissions to harmonize regional norms and regulations had set standards for changes and improvements in the market practices used by the countries with economies in transition.
В то же время он может предусматривать возможности привнесения улучшений, в частности, улучшений, изученных Советом по правовым вопросам Конвенции по водам.
It could however allow for the possibility of introducing improvements such as those explored by the Legal Board of the Water Convention.
Должна ли предлагаемая процедура внесения изменений в Протокол быть частью процедуры внесения поправок?
Should the proposed procedure for modification of the Protocol be part of a package of amendments?
Кроме того, были приняты решения, касающиеся разработки двухгодичного сводного плана работы по надзору, координации деятельности по подготовке кадров и внесения возможных улучшений в механизмы представления докладов об осуществлении рекомендаций в отношении надзора.
Decisions were also taken regarding the development of a biennial consolidated oversight workplan, coordination of training activities and possible improvements in reporting mechanisms on oversight recommendations.
Go oo коллекция сторонних улучшений, не включённых в OpenOffice.org.
The go oo.org domain name was being used by 2005.
20. Однако необходимо добиться дальнейших улучшений в некоторых областях.
20. Further improvements were needed, however, in certain areas.
Фактически, странычлены вложили значительные средства для достижения таких улучшений.
In fact, Member States have made considerable investments to achieve these improvements.
Результат этих улучшений, однако, в статистике еще не проявился.
As regards policy development, preparation of a new generation of waste strategies and legislation is under way although the results of these improvements are yet to be seen.
Порядок внесения взносов в Фонд
How to make a contribution to the Fund
Порядок внесения взносов в Фонд
Appeal for funds by the United Nations High Commissioner for Human Rights
указаний по методологиям внесения коррективов
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
внесения коррективов согласно пункту 2
Addendum
Опрыскиватель для ленточного внесения ядохимикатов.
Labour costs for band spraying will be higher than overall spraying, although when com pared with labour costs for current practice of overall spraying and inter row cultivations, they will be similar.
Между тем, го родская администрация не разрешила использование этих средств на реинве стирование улучшений в управлении энергетическим хозяйством, без чего добиться значительных улучшений достаточно сложно.
However, the City has not permitted these savings to be reinvested in further improvements in energy management, and little more can be achieved without investment.
GnuPG modern (2.1) новейшая разработка с множеством новшеств и улучшений.
Modern (2.1) and stable (2.0) can not be installed at the same time.
Подчистка кода, обработка информации о молекулах и множество мелких улучшений
SoC on the calculator widget and a few smaller improvements
Подчистка кода, обработка информации о молекулах и множество мелких улучшений
Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of smaller improvements
Но уже слишком поздно, чтобы делать какие либо улучшений сейчас.
But it's too late to make any improvements now.
Я почему то всегда выбирал полный пакет улучшений первого уровня.
For some reason, I opted for mass level one upgrades.
Возможно лучшим индикатором процесса улучшений является скорость изменений в управлении.
Here, perhaps the best indicator is the speed of managing change.
51. По истечении двухгодичного периода будет проведен углубленный и объективный анализ начального этапа, и уроки, извлеченные из опыта деятельности на этом этапе, послужат делу внесения улучшений в сферу управления и операций МОРГ ПТП в будущем.
51. The start up phase will be subjected to an in depth and objective evaluation at the end of the two year period, and the lessons derived from its implementation will serve to refine the future management and operations of SIDS TAP.
d) внесения взносов в следующие фонды
(d) Contributing to the following funds
После внесения изменений, нажмите кнопку OK.
Apply your changes and, when you are done, press OK to finish.
Процедура внесения поправок в настоящую Конвенцию
Procedure for amending this Convention
Несколько делегаций подчеркнули необходимость внесения европейским
Delegates asked to for further elaborate elaboration offurther the chapters on the strategy's implementation and assessing its implementation.

 

Похожие Запросы : внедрения улучшений - внедрения улучшений - несколько улучшений - консолидации улучшений - вождения улучшений - поддержания улучшений - внедрение улучшений - производство улучшений - реализации улучшений - проверка улучшений - много улучшений - множество улучшений - путем внесения - внесения изменений