Перевод "внешне сообщаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внешне - перевод : сообщаться - перевод : внешне - перевод : сообщаться - перевод : сообщаться - перевод : внешне сообщаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внешне похож на девочку (только внешне). | A female Cthughan (alien from Cthugha). |
Внешне напоминает муравьёв. | Silva, V. C. . |
Не внешне, конечно. | Not externally, of course. |
Внешне они многим отличаются. | They don' t look like they have much in common. |
Внешне так и выглядит. | It's shaped like one. |
И не только внешне. | And not only on the outside. |
руководителем и сообщаться сотруднику в начале аттестационного периода | supervisor and communicated to the staff member at the beginning of the appraisal period |
Ты изменился не только внешне. | You can have one thing one night, something else the next. |
Я писал вам в послании не сообщаться с блудниками | I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners |
Я писал вам в послании не сообщаться с блудниками | I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators |
В случае взимания сбора общественности должны сообщаться тарифы ставок. | If there is a charge, a schedule of charges should be available to the public. |
О передаче такого оборудования будет сообщаться постфактум Генеральной Ассамблее. | Such contributions would be reported ex post facto to the General Assembly. |
Это здание должно сообщаться с одним на соседней улице. | This building must connect with one on the next street. |
Внешне напоминает скелет в красных одеждах. | He was a king whose country was under siege. |
Вопросы и ответы могли бы после этого сообщаться всем государствам членам. | The questions and answers could then be communicated to all Member States. |
Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно. | From all outward appearances, John had everything going for him. |
Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны. | Calling for more investment is superficially always attractive. |
Внешне он очень похож на свою мать. | He looks just like his mother. |
Брат Тома внешне очень похож на него. | Tom's brother looks a lot like him. |
Чёрные люди страдают внешне в этой стране. | Black people suffer externally in this country. |
Этот известный психолог внешне похож на моего дядю. | The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. |
Самцы и самки внешне похожи друг на друга. | The male and female are similar in appearance. |
Выводы, составленные по результатам проведенной оценки, должны сообщаться на суда, пользующиеся услугами СДС. | Conclusions from the evaluation need to be communicated to participating vessels. |
Фамилии представителей, заместителей представителей, советников должны сообщаться в секретариат ЕЭК до начала сессии. | The names of representatives, alternate representatives, advisers , shall be submitted to the ECE secretariat before the holding of the session. |
Эти выводы могут сообщаться в случае необходимости в виде ревизорских записок или замечаний | Those findings will be communicated, as necessary, in the form of audit notes or observations |
Мэри похожа на мать внешне, но не по характеру. | Mary resembles her mother in appearance, but not in character. |
2. Заявления и подтверждения заявлений должны делаться в письменной форме и официально сообщаться депозитарию. | 2. Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and to be formally notified to the depositary. |
2. Заявления и их подтверждения должны делаться в письменной форме и официально сообщаться депозитарию. | 2. Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary. |
При необходимости будет сообщаться о любых изменениях, связанных с той или иной конкретной миссией | Any variations for specific missions would be communicated as needed |
а) все выводы и рекомендации должны сообщаться ответственному должностному лицу для принятия незамедлительных мер. | (a) All findings and recommendations shall be reported to the responsible officer for immediate action. |
Но одним из наиболее частых дефектов, является то, что эти две части могут сообщаться. | But one of the most common defects would be that you would have a communication between these two. |
Тома дразнили, потому что он отличался внешне от других детей. | Tom was teased because he looked different from the other children. |
Внешне почти невозможно найти различия между приложениями Carbon и Cocoa. | Under the new system, Carbon and Cocoa were peers. |
Внешне очень похожи на землероек и являются примером конвергентной эволюции. | They look a great deal like shrews and are an example of convergent evolution. |
Поэтому все млекопитающие, например, внешне очень похожи друг на друга. | This is why all the mammals, for instance, actually look enormously alike. |
А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. | And this in turn tends to be followed by this quotation marks like symbol. |
И голосуешь за симпатичного тебе кандидата, ну, не внешне, конечно. | Who's most similar to you Well, not in looks, obviously |
Фамилии представителей, заместителей представителей, советников и экспертов должны сообщаться в секретариат ЕЭК до начала сессии. | The names of representatives, alternate representatives, advisers and experts shall be submitted to the ECE secretariat before the holding of the session. |
Фамилии представителей, заместителей представителей, советников и экспертов должны сообщаться в секретариат ЕЭК до начала сессии. | The names of representatives, alternate representatives, advisers and experts shall be submitted to the ECE secretariat before the holding of the session. |
О ходе осуществления этой деятельности будет регулярно сообщаться на совещаниях Организации Объединенных Наций и ОИК | Progress in these types of activities will be reported regularly to the meetings of the United Nations and OIC |
Внешне конкуренция была между левыми и правыми , или ястребами и голубями . | On the surface, party competition has been between left and right, or hawks and doves. |
Внешне очень спокоен как за доской, так и в обыденной жизни. | He has a great deal of confidence in his game and fears no one. |
Внешне похожа на взрослый вариант Каоллы, влюблена в их старшего брата. | She then tries to drive them away by being as mean and cruel as she could to them. |
Молодые акулы внешне отличаются от взрослых, имеющих округлый лобный край головы. | The young differ from the adults in having a rounded frontal margin on the head. |
Поэтому мы почтительно стремимся, хотя как правило внешне это выглядит обыденно. | Therefore praṇipā , the respectful approach. Swāmi Avadhūt Attitude. |
Похожие Запросы : сообщаться отдельно - сообщаться отдельно - сообщаться между - сообщаться с - сообщаться активно - получить сообщаться - сообщаться с - внешне облицовочный - внешне определяется