Перевод "вне исследователей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вне - перевод : вне - перевод : вне - перевод : вне исследователей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приложение 3 Скриншоты Команда исследователей | Appendix 3 Screenshots Research Team |
Был основателем Fornfræðafélagið (общества исследователей древностей). | He was a founding member of Fornfræðafélagið, a society of ancient studies. |
Программа стипендий и подготовка молодых исследователей | Fellowship and Young Researchers Programme |
Кейт и я возглавляем команду исследователей. | Keith and I lead a research team. |
И это видело большинство исследователей моря. | And this is what most marine scientists have seen too. |
Исследователей я поделю на 2 категории. | I divide these explorers into two categories. |
Полиция и ФБР ищут виновных среди исследователей. | This is Chicago...in the winter. |
Мексиканская сеть групп исследователей и изыскателей (РЕМИСОК) | Red Mexicana de Investigadores S.C. (REMISOC) |
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей. | There is a huge wave of interest in happiness, among researchers. |
Сегодня большинство исследователей считают ожирение причиной инсулинорезистентности. | Now, most researchers believe obesity is the cause of insulin resistance. |
Она объединяет сотни исследователей с разных континентов. | When the law is on your side you argue the law and neither on your side you try and attack the, the, the, the person whose testifying. That's true here. I think if you don't have the data and, and certainly the, the anti vaccine groups don't have the data. |
Что люди всегда исследователей или всегда socializers. | That people are always explorers or always socializers. |
У меня имелись почтовые коды этих исследователей . | I've got all these zip codes to see where explorers are. |
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом. | Visual integration has been associated with autism by several researchers. |
Дэвид Уотсон (ETC RWM) при участии исследователей | David Watson (ETC RWM) with case study contributions from |
Я майор Хорас Эпплгейт из Клуба Исследователей. | I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club. |
Вне ритма | Off beat |
Вне памяти | Out of memory |
Итого вне | Total increase |
Вне дома. | Out. |
Проект тысячелетия объединил сотни исследователей в области развития. | The Millennium Project brought together hundreds of development researchers. |
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных. | The researchers task is to find meaning from all this data. |
(Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.) | (If anything, these standards are excessively burdensome.) |
Антропологические характеристики калмыков по данным исследователей XVIII XIX вв. | Антропологические характеристики калмыков по данным исследователей XVIII XIX вв. |
Антропологические характеристики калмыков по данным исследователей XVIII XIX вв. | Антропологические характеристики калмыков по данным исследователей XVIII XIX вв. |
Собрала до 150 исследователей и историков из 30 стран. | Attendees There were 67 attendees from 30 countries. |
Этот список был составлен путём опроса ведущих исследователей НЛО. | The list of best cases was compiled by polling leading UFO researchers. |
Уоррены были среди первых исследователей противоречивого феномена призрака Амитивилля. | The Warrens were among the very first investigators in the controversial Amityville haunting. |
d) перечень смежных проектов и связанных с ними исследователей | (d) Lists of related projects and associated researchers |
Те, кто хотят взаимодействовать с миром, он называется исследователей. | Those who want to interact with the world, he called explorers. |
Двое исследователей попросили несколько сотен человек прочитать научную статью. | A couple of researchers asked a few hundred people to read a scientific article. |
Рост вне времени | Growth Out of Time |
Вне закона объявлены | It outlaws |
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Она вне опасности. | She is out of danger. |
Мы вне опасности. | We are out of danger. |
Том вне опасности. | Tom is in no danger. |
Том вне опасности. | Tom isn't in danger. |
Мы вне опасности. | We're out of danger. |
Вне всяких сомнений. | It's beyond any doubt. |
Ты вне опасности. | You're out of danger. |
Я вне себя! | I'm beside myself! |
Размытие вне фокуса | Focal blur |
вне проектаfile name | outside of project |
Запускать вне Kile | Run Outside of Kile |
Похожие Запросы : Группа исследователей - среди исследователей - сообщество исследователей - Команда исследователей - команда исследователей - исследователей и промышленности - Группа исследователей безопасности - Команда исследователей в доме - вне пространства - работающих вне - вне суппорта