Перевод "внутренний гнев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внутренний | Platform |
Внутренний надзор | Internal oversight |
Внутренний Эй. | Afgesloten IJ. |
Внутренний вектор | Inside vector |
Внутренний кругDescription | Inner Circle |
Внутренний цвет | Inner color |
Внутренний радиус | No auto save |
Внутренний радиус | Insert Ellipse |
Внутренний угол | Section |
Внутренний циклStencils | footloop |
Внутренний номер | Routing Number |
Внутренний рынок | Internal Market |
Внутренний рынок | Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union. |
Внутренний соленоид производит магнитное поле два тесла, окружающее Внутренний Детектор. | The inner solenoid produces a two tesla magnetic field surrounding the Inner Detector. |
Внутренний вооруженный конфликт | The internal armed conflict |
Левый внутренний динамик | Left InternalSpeaker |
Правый внутренний динамик | Right InternalSpeaker |
Показать внутренний состав | showInternalItems |
Показать внутренний составUnits | Show internal items |
Внутренний факс модем | Modem, internal fax 2 1 200 2 400 |
воспринимающий внутренний мир. | 4.34) an observer of subjective reality. |
Переключите на внутренний. | Switch it inside. |
Время, внутренний мир. | The being, the inner self. |
Умерь свой гнев, свой мужественный гнев! | Abate thy rage, abate thy manly rage! |
В этот момент мой внутренний диалог внутренний диалог левого полушария полностью прекратился. | And in that moment, my left hemisphere brain chatter went totally silent. |
В. Внутренний вооруженный конфликт | The internal armed conflict |
ВНУТРЕННИЙ ОБЗОР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЕКРЕТАРИАТА | Addendum |
ВВП валовой внутренний продукт | NTMs non tariff measures |
ВВП Валовой внутренний продукт | CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC) |
Положение 10 Внутренний контроль | Internal control |
Часть IX Внутренний надзор | Part IX |
Раздел 29 Внутренний надзор | Section 29 |
Раздел 29 Внутренний надзор | Resource requirements |
Не найден внутренний редактор | Sorry, ca n't find internal editor |
Статья XIV ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ | Article XIV INTERNAL CONTROL |
Внутренний модем, 14400 бод | Modem internal, 14400 baud 40 850 34 000 |
V. ВНУТРЕННИЙ ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ МЕХАНИЗМ | V. INTERNAL DISCIPLINARY MECHANISM |
Внутренний голос, между прочим. | That was the inner voice, by the way. |
Давайте оценим внутренний интеграл. | Let's evaluate this inner integral. |
Это внутренний телефон, мадам. | Oh. That was the house telephone, madam. |
И навлекли они на себя гнев на гнев. | So they have drawn on themselves wrath upon wrath. |
И навлекли они на себя гнев на гнев. | Thus they incurred wrath upon wrath. |
И навлекли они на себя гнев на гнев. | They have incurred anger upon anger. |
Гнев нарастает. | Anger overflows. |
гнев отца | father's anger |
Похожие Запросы : гнев - гнев о - вентиляционный гнев - общественный гнев - Сильный гнев - гнев пОНЕСТИ - сдерживаемый гнев - гнев над - гнев дисплей - неразрешенный гнев - народный гнев