Перевод "внутрибольничные инфекции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внутрибольничные инфекции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В последние два десятилетия появились особо вирулентные штаммы энтерококков, резистентные к ванкомицину (vancomycin resistant enterococcus, or VRE) и способные вызывать внутрибольничные инфекции. | In the last two decades, particularly virulent strains of Enterococcus that are resistant to vancomycin (vancomycin resistant Enterococcus , or VRE) have emerged in nosocomial infections of hospitalized patients, especially in the US. |
Когда я вижу влияние распространения на биогеографические сценарии, это наводит меня на мысль, что можно бороться с крайне сложными проблемами, такими, как внутрибольничные инфекции. | And when I see the power that dispersal has on these biogeographic patterns, it makes me think that it's possible to tackle really challenging problems, like hospital acquired infections. |
Нет признака инфекции. | There's no sign of infection. |
Темпы распространения инфекции | Rate of new infections |
Ожег, незначительные инфекции. | Burn, minor infection. |
инфекции, передаваемые половым путем | Sexually transmissible infections |
а также постепенное ослабление инфекции. | And you are helped to visualize the decrease of the infection. |
Том мог умереть от инфекции. | Tom could die from the infection. |
Хотя большинство носителей ВИЧ инфекции мужчины, доля женщин среди носителей этой инфекции в последние годы возросла. | Even though the majority of HIV positives are men, the proportion of women has increased in the recent years. |
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения. | New infections continue to outpace treatment efforts. |
Эти инфекции были вызваны заражённым молоком. | These infections were caused by contaminated milk. |
Оболочечные вирусы могут вызывать возобновляющиеся инфекции. | Enveloped viruses can cause persistent infections. |
Все более распространенными становятся стрептококковые инфекции. | Streptococcal infections are on the rise. |
То же самое касается ВИЧ инфекции. | The same applies to HlV. |
Первая вакцина была от ротавируснрй инфекции. | They assume, reasonably, that it never would have been published unless it was vetted by, by people who had reviewed the paper, the paper. |
Жизнь это наиболее распространённая заразная инфекции. | Life is the most common safely transmitted infection. |
Возьми некоторые новые инфекции твои глаза, | Take thou some new infection to thy eye, |
В случае обнаружения инфекции их лишают лицензии. | Those found to be infected had their licences revoked. |
У меня есть холодная и глазной инфекции. | I have a cold and an eye infection. |
Изжога, запоры, инфекции, боль, усталость, забывчивость, путаница. | Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, |
Таким образом была проверена вирулентность данной инфекции. | So they're testing its virulence. |
Потом мы захотели полностью избавиться от инфекции. | Then we wanted to get rid of the bug generally. |
Присутствие IgM в крови хозяина говорит о наличии острой инфекции, в то время IgG свидетельствует об инфекции, перенесённой в прошлом. | The presence of IgM in the blood of the host is used to test for acute infection, whereas IgG indicates an infection sometime in the past. |
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют. | Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist. |
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. | This map depicts the global distribution of HIV. |
Продукты питания относительно часто вызывают инфекции и отравления. | Infections or poisoning are relatively often reported as a result of food. |
Регистрация ВИЧ инфекции по годам в Республике Таджикистан | HIV infections recorded in the Republic of Tajikistan, by year |
профилактика передачи ВИЧ инфекции от матери к ребенку | Source World Health Organization, 2000. |
Вновь появляются инфекции, которые мы считали давно искорененными. | Infections we thought to have eradicated are reappearing. |
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. | It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation. |
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. | This map depicts the global distribution of HlV. |
Наиболее распространенными заболеваниями по прежнему являются малярия, недоедание, диарея, корь, респираторные инфекции, туберкулез, гельминтозные инфекции, чесотка и венерические заболевания, включая ВИЧ СПИД. | The most prevalent diseases continue to be malaria, malnutrition, diarrhoea, measles, respiratory infections, tuberculosis, worm infections, scabies and sexually transmitted diseases including HIV AIDS. |
Моему соседу ампутировали обе ступни из за бактериальной инфекции. | My neighbor had his feet amputated due to a bacterial infection. |
В 2006 году наблюдалась очередная мировая волна норовирусной инфекции. | In 2006, there was another large increase in NoV infection around the globe. |
Респираторный синцитиальный вирус человека () вирус, вызывающий инфекции дыхательных путей. | Human respiratory syncytial virus (RSV) is a virus that causes respiratory tract infections. |
Распространение инфекции происходит преимущественно среди лиц молодого трудоспособного возраста. | The infection is spread primarily among young, able bodied individuals. |
Носители ВИЧ инфекции с разбивкой по возрасту и полу | HIV positive persons by age and sex, 1999 2003 |
Расовая дискриминация в различных формах распространилась, подобно инфекции, повсюду. | Racial discrimination, in its various forms, has spread everywhere like an infection. |
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей. | These same infections create harmful algal blooms. |
Многократные инфекции трахомы могут привести к полной потере зрения. | Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind. |
В настоящее время в стране официально зарегистрировано 75 случаев ВИЧ инфекции, причем уровень ВИЧ инфекции за последние полтора года увеличился более чем в десять раз по сравнению с десятью предыдущими годами, с момента регистрации первых случаев ВИЧ инфекции. | To date, a total of 75 cases of HIV infection have been officially recorded in Tajikistan in the past 18 months, the number of HIV infections has increased more than tenfold in relation to the total number of cases over the past 10 years, that is, since the first cases of HIV infection were recorded. |
Самыми распространенными заболеваниями остаются малярия (свыше 40 процентов больных), респираторные инфекции, диарея, гельминтоз и кожные инфекции, причем все они обусловлены перенаселенностью и антисанитарными условиями. | The most prevalent diseases continued to be malaria (accounting for over 40 per cent of morbidity rates), respiratory infections, diarrhoea, worms and skin infections, all associated with overcrowding or poor sanitary conditions. |
Много говорится о передаче финансовой инфекции между ЕС и США. | There has been much concern about financial contagion between Europe and America. |
В качестве меры от инфекции наденьте маску, которую вам дали. | As a precaution against infection, please put on the face mask provided to you. |
Милуокский протокол () экспериментальный курс лечения острой инфекции бешенства у человека. | The Milwaukee protocol is an experimental course of treatment of an infection of rabies in a human being. |
Похожие Запросы : оппортунистические инфекции - профилактика инфекции - кровь инфекции - вредоносные инфекции - инфекции сайт - инфекции кожи - рецидивирующие инфекции - приобретают инфекции - нерешенным инфекции - инфекции костей - хронические инфекции - разрешение инфекции - История инфекции - диагностика инфекции