Перевод "внутрь движущейся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принцип движущейся части. | Principle of the moving part . |
Электроэнергия, производимая движущейся водой. | When energy changes from one form to another (e.g. when fuel bums), the total amount of energy before the change Is always the same as the total amount of energy after the change. |
b) прибор для измерения скорости движущейся испытательной платформы или движущейся массы в момент удара | (b) A means of measuring the velocity of the moving test platform or the moving mass at the moment of impact |
Том выпрыгнул из движущейся машины. | Tom jumped out of the moving car. |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | I CALL TO witness the heavens and the night Star |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By heaven and the night star! |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By the heaven and the night comer |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By the heaven, and At Tariq (the night comer, i.e. the bright star) |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By the sky and at Tariq. |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By the heaven, and the night visitor, |
Клянусь небом и звездой , движущейся ночью! | By the heaven and the Morning Star |
Средняя дальность при движущейся цели 90 ярдов. | With moving targets, average range 90 yards. |
b) путем удара движущейся массы по испытательной платформе. | (b) the test platform being struck by a moving mass. |
Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты. | They are accessed through this diagonal elevator. |
Он первым ввёл общепринятое теперь понятие движущейся группы звёзд. | He first introduced the now accepted notion of moving groups of stars. |
Стрельба по движущейся мишени и наблюдения за ходом снаряд | Shooting at moving target and observing the course of the projectile |
Не устраивайте чемпионата по пинг понгу в движущейся машине. | Do not attempt a ping pong championship in a moving car. |
Вернёмся внутрь. | Let's go back in. |
Заходи внутрь. | Come inside. |
Заходите внутрь. | Come inside. |
Заходи внутрь. | Come on inside. |
Заходите внутрь. | Come on inside. |
Иди внутрь. | Go inside. |
Идите внутрь. | Go inside. |
Возвращайся внутрь. | Come back inside. |
Возвращайтесь внутрь. | Come back inside. |
Прямоугольник внутрь | Box In |
Прямоугольник внутрь | Two Box Top In |
Пойдём внутрь. | Let's go back inside. |
Сложите внутрь. | Reverse fold |
Вогните внутрь. | Reverse fold |
идите внутрь. | I'll put the horse away, so go inside and stay put. |
Иди внутрь! | Oome on in! |
Зайдите внутрь. | Come inside. |
Пойдем внутрь. | Let's go inside here. |
Пройдемте внутрь. | Come inside. |
Заходи внутрь. | Step inside. |
Поставить внутрь? | Keep the car inside. |
Кладем внутрь. | Placing inside. |
Следующее звёзды члены движущейся группы, самые близкие к её центру. | The following are members of the moving group closest to its center. |
Существование этой движущейся группы было обнаружено в 1958 Олином Дж. | The existence of this moving group was first published in 1958 by Olin J. Eggen. |
Радиация состоит из движущейся энергии в форме волн или частиц. | Radiation consists of travelling energy in the form of waves or particles. |
Вы не думаете, что испортите зрение читая в движущейся машине? | Don't you think you'll ruin your eyes reading in a moving car? |
Сейчас известно лишь то, что ее выбросили из движущейся машины. | We know she was dumped from a moving car. |
Похожие Запросы : движущейся мишени - движущейся мишени - движущейся зоны - внутрь FDI - повернуть внутрь - входи внутрь - наружу внутрь - внутрь передачи - вращение внутрь - вернуться внутрь - попасть внутрь - перемещается внутрь - внутрь связаны