Перевод "водорослевые штаммы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это штаммы меня мимо компас моего ума | It strains me past the compass of my wits |
Вирусы гриппа человека последних десятилетий штаммы птичьих вирусов. | The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. |
И их различные штаммы окрашены в различный цвет. | And all different strains are colored in different colors. |
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. | Our mushroom strains were in the highly active range. |
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы становятся бешеными . | The virus is not well adjusted to the chicken, and some strains of the virus go berserk. |
Некоторые штаммы также обнаружены в коконах дождевых червей Eisenia fetida . | Some strains are also found in the cocoons of the earthworm Eisenia fetida . |
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа. | In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza. |
Большинство производителей такого рода вакцин включают штаммы ВСГ H1N1 и H3N2. | Most swine flu vaccine manufacturers include an H1N1 and an H3N2 SoIV strains. |
Штаммы, имеющие ген cagA ассоциированны со способностью вызывать тяжёлые формы язвы желудка. | Bacterial strains with the cagA gene are associated with an ability to cause ulcers. |
В результате нам пришлось несколько раз переносить штаммы на новую питательную среду . | As a result, we had to streak and restreak several times. |
Различные штаммы Enterococcus faecium широко применяются при изготовлении разных сортов сыра и копченостей. | Enterococcus faecium is a Gram positive, alpha hemolytic or nonhemolytic bacterium in the genus Enterococcus . |
Теперь, когда мы уже культивировали бактерии, мы захотели создать изолированные штаммы на подложках. | JY |
В конце 1980 х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам. | In the late 1980 s, biologists found strains that were resistant to all known insecticides. |
А когда вы повысили сопротивляемость к антибиотикам, то антибиотики уже больше не убивают вредоносные штаммы. | And once you get increased antibiotic resistance, the antibiotics aren't knocking out the harmful strains anymore. |
Если курс лечения соблюдается плохо, могут появится невосприимчивые штаммы ВИЧ, и тогда лечение не даст результата. | If treatment adherence is poor, resistant HIV strains can emerge and lead to treatment failure. |
И мы обнаружили, что в Чили... через два месяца после внезапного появления в Перу, штаммы оказались в Чили... и когда рассматриваешь эти штаммы, это самый дальний левый угол этого графика, то видно, что количество вариаций выработки токсина очень большое. | And we found that in Chile within two months of the invasion of Peru you had strains entering Chile and when you look at those strains, in the very far left hand side of this graph, you see a lot of variation in the toxin production. |
Разные штаммы E. coli часто специфичны к определённым хозяевам, что делает возможным определение источника фекального заражения в образцах. | Different strains of E. coli are often host specific, making it possible to determine the source of fecal contamination in environmental samples. |
Используемые в тесте штаммы также несут мутации в генах, ответственных за синтез липополисахарида, делая клеточные стенки бактерий более проницаемыми, . | The tester strains also carry mutations in the genes responsible for lipopolysaccharide synthesis, making the cell wall of the bacteria more permeable, and in the excision repair system to make the test more sensitive. |
Яйца из штаммов комаров в умеренных широтах более устойчивы к негативному действию холода, чем штаммы из более тёплых климатических зон. | Eggs of species of mosquitoes from the temperate zones are more tolerant of cold than the eggs of species indigenous to warmer regions. |
Вирулентные штаммы H. pylori способны активировать рецептор эпидермального фактора роста (epidermal growth factor receptor, EGFR), мембранный белок с тирозинкиназным доменом. | Pathogenic strains of H. pylori have been shown to activate the epidermal growth factor receptor (EGFR), a membrane protein with a TK domain. |
Вакцины для кур часто лишь отдаленно похожи на циркулирующие штаммы гриппа некоторые содержат штамм H5N2, выделенный в Мексике годы назад. | Chicken vaccines are often only vaguely similar to circulating flu strains some contain an H5N2 strain isolated in Mexico years ago. |
В конце 1985 года от иностранных поставщиков были получены штаммы бактерий, основное лабораторное оборудование, оборудование для экспериментального производства и материалы. | Late in 1985, bacterial strains, basic laboratory equipment, pilot scale production equipment and materials were procured from foreign suppliers. |
Это означало, что если в наших культурах росли штаммы каких то бактерий, эти бактерии должны быть способны существовать на фталатах. | This implied that, if anything grew in our cultures, then they must be able to live off of phthalates. |
Например, если известно, какие штаммы E. coli представлены в образце воды, можно определить источник заражения, например, человек, другое млекопитающее или птица. | For example, knowing which E. coli strains are present in a water sample allows researchers to make assumptions about whether the contamination originated from a human, another mammal, or a bird. |
Штаммы вируса гриппа птиц, выделенные от различных видов птиц, могут отличаться по вирулентности, спектру патогенности и структуре поверхностных антигенов (гемагглютинина и нейраминидазы). | All subtypes (but not all strains of all subtypes) of influenza A virus are adapted to birds, which is why for many purposes avian flu virus is the influenza A virus. |
В последние два десятилетия появились особо вирулентные штаммы энтерококков, резистентные к ванкомицину (vancomycin resistant enterococcus, or VRE) и способные вызывать внутрибольничные инфекции. | In the last two decades, particularly virulent strains of Enterococcus that are resistant to vancomycin (vancomycin resistant Enterococcus , or VRE) have emerged in nosocomial infections of hospitalized patients, especially in the US. |
К патогенам, использующим такой путь, относятся вирус SV40, полиомавирус, а также некоторых бактерии, в числе которых некоторые штаммы Escherichia coli , Pseudomonas aeruginosa и . | The pathogens exploiting this endocytic pathway include viruses such as SV40 and polyoma virus and bacteria such as some strains of Escherichia coli , Pseudomonas aeruginosa and Porphyromonas gingivalis . |
В 2013 году было обнаружено, что A. terreus способен к половому воспроизведению, когда штаммы с противоположными половыми типами скрещивались в подходящих для культуры условиях. | In 2013, A. terreus was found to be capable of sexual reproduction when strains of opposite mating types were crossed under appropriate culture conditions. |
Один это взять много разных штаммов этого микроба... того, который производит много токсина и того, который производит мало... и взять эти штаммы и разбрызгать их по разным странам. | One would be to take a lot of different strains of this organism some that produce a lot of toxins, some that produce a little and take those strains and spew them out in different countries. |
Текущий штамм H5N1, ответственный за смерть птиц по всему миру, является HPAI вирусом все остальные штаммы H5N1 в наше время, включая Североамериканский штамм, который не вызывает заболевания вообще в любых видах животных и птиц, являются LPAI штаммами. | The current strain of H5N1 responsible for the deaths of birds across the world is an HPAI strain all other current strains of H5N1, including a North American strain that causes no disease at all in any species, are LPAI strains. |
Вот мы видим некий этап затишья, когда система ждёт какого то нового типа изменения, например такого, которое начинает распространяться и подавлять все предыдущие штаммы, уничтожать их гены , до тех пор, пока система не перейдёт на новый, более сложный уровень. | And then, you see sort of like a stasis coming on where the system essentially waits for a new type of innovation, like this one, which is going to spread over all the other innovations that were before and is erasing the genes that it had before, until a new type of higher level of complexity has been achieved. |
Но в каждом случае есть масса вариаций, в окружающей среде, в которой живут люди, и я думаю, что единственным реальным объяснением является то, что количество заражений через воду в одном месте разносит опасные штаммы, а в другом менее вредоносные. | In every case there's a lot of variation, but something about the environment the people are living in, and I think the only realistic explanation is that it's the degree of waterborne transmission, favored the harmful strains in one place, and mild strains in another. |
Похожие Запросы : водорослевые масла - местные штаммы - штаммы мышей - штаммы дрожжей - штаммы тела - политические штаммы - резистентные штаммы - штаммы бактерий - мутантные штаммы - штаммы культур - патогенные штаммы - штаммы мышей - лабораторные штаммы