Перевод "военный заем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заем - перевод : военный - перевод : военный - перевод : военный заем - перевод : заем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Облигационный заем
Bond offering
Заем, подлежащий возмещению.
Loan to be repaid.
Мы выплатим заем.
You want to get married, 'Ntoni?
Гарантия за Ваш заем.
Security for your loan.
Военный...
An officer...
На период учебы заем беспроцентный.
During the study period the loan is interest free.
Ты все равно получишь заем.
... one giant leap for mankind.
Например, заем был предоставлен Украине.
Illustrative of this was the loan to the Ukraine.
Да дай ты ему заем.
Give him the loan.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
military commentator and former military man Viktor Baranets
А в полдень военный парад. Военный парад?
That won't takea long!
Мы обсуждали заем для это человека...
We were discussing this loan to this man....
Военный ученый
The Military Scientist
Бывший военный.
Agents M.E.C.H.
Военный компонент
Human resources
Военный компонент
Financial resources
Военный компонент
Substantive offices
Военный компонент
Management reduced input and same output
Военный контингент
Military contingent
Военный отдел
Military Division (Training
Военный отдел
Military Division
Военный грузовик
Truck, military
Военный персонал
Military personnel 90 275
Военный отдел
Military Division 1 1
Военный советник
Military adviser
Военный персонал
Military personnel Infantry
Военный персонал
Military officers
Военный наблюдатель
Military observer
Военный преступник?
War criminal?
Военный фильм.
War movie.
Военный министр!
The Secretary of War!
Военный корабль.
A warship. A warship?
Военный корабль?
Warship?
Военный билет?
Military ID?
Вертолет АВ 205 (военный) Вертолет quot Кобра quot (военный)
AB 205 (military) 6 36 175 000 6 300 000 126 000 157 500 6 457 500
ее облигационный заем) вполне могут считаться квазисуверенными .
Like the World Bank, United Nations budget assessment payments are obligations of Member States, and accordingly United Nations obligations (i.e., the bond issue) would probably be eligible to be defined as quasi sovereign.
На рынке даже появился термин НДНК заем.
The US government has launched bailouts, stimulus packages and guarantees to the tune of 10,000 billion dollars. Caught myself wondering for the hundredth time, how the hell I got here, what the hell I'm doing here.
Вертолет quot Пума quot (военный) Вертолет quot Газель quot (военный)
Cobra (military) 8 48 260 417 12 500 016 864 000 1 080 000 300 000 13 880 016
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Surely the men and women who spend in charity and give a goodly loan to God, will have it doubled for them and will receive a generous reward.
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Indeed the charity giving men and women, and those who lend an excellent loan to Allah for them is double, and for them is an honourable reward.
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Surely those, the men and the women, who make freewill offerings and have lent to God a good loan, it shall be multiplied for them, and theirs shall be a generous wage.
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Verily the alms giving men and alms giving women and they are lending unto Allah a goodly lone it shall be multiplied for them and theirs shall be a hire honourable.
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Verily, those who give Sadaqat (i.e. Zakat and alms, etc.), men and women, and lend to Allah a goodly loan, it shall be increased manifold (to their credit), and theirs shall be an honourable good reward (i.e. Paradise).
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
The charitable men and charitable women, who have loaned God a loan of righteousness it will be multiplied for them, and for them is a generous reward.
Творящие милостыню, и творящия милостыню они дают в заем Богу хороший заем, получат сугубую отплату им будет щедрое воздаяние.
Verily those who give alms be they men or women, and give Allah a beautiful loan shall be repaid after increasing it many times and theirs shall be a generous reward.

 

Похожие Запросы : индивидуальный заем - временный заем - облигационный заем - государственный заем - внешний заем - гибридный заем - облигационный заем - просроченный заем - программный заем - резервный заем