Перевод "возбуждать апелляционное производство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : Производство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Статья 27 Закона о доступе общественности к информации регулирует апелляционное производство.
Article 27 of the AAICAct on Public Access to Information regulates appellate proceedings.
правоприменительные меры, предварительные меры и поражение в правах, при условии, что они согласуются с законодательством Сирии апелляционное производство возмещение убытков и иные гражданско правовые последствия
Enforcement measures, provisional measures, and disqualifications, on condition that they are in conformity with Syrian law appeals damages and other civil consequences
Постановлением от 13 ноября 2002 года АКБ отклонила апелляционное ходатайство.
3.1 The complainant claims that he will be tortured again if he is returned to Bangladesh.
Вступил в должность 11 марта 2003 года, назначен в Апелляционное отделение.
He took office on 11 March 2003 and was assigned to the Appeals Division.
А. Способность возбуждать дела в суде
A. Capacity to institute legal proceedings
2.19 После того как 24 сентября 1997 года окружной государственный прокурор вынес решение не возбуждать уголовное производство в отношении инспекторов Дж. Дж., З.П.
2.19 After the District Public Prosecutor had decided, on 24 September 1997, not to initiate criminal proceedings against inspectors J. J., Z.
В 1989 году он был зачислен в апелляционное отделение Верховного суда Южной Африки.
In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa.
Соответственно, апелляционное ходатайство в СДБ было доступным средством правовой защиты, которое обеспечивало разумные надежды на успех.
As a result, a request for review by the RRT was an available domestic remedy that offered a reasonable prospect of success.
производство
Production Export Import Transit Retransfer.
Производство
Production
Производство
Products
ПРОИЗВОДСТВО
We are grateful for such an opportunity.
ПРОИЗВОДСТВО
The control of production is undergoing radical reorganization.
ПРОИЗВОДСТВО
PRODUCTION
Производство
Production
Производство
Manufacturing
Производство
Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
(6) Business Week, 6 August 2001.
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер)
Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer)
чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?
to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth?
чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?
To satisfy the desolate and waste ground and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
Производство Ausf.
Panzer III Ausf.
А. Производство
Production
ii) производство
(ii) Guided Missiles
Производство телепродукции
Television Production
Независимое производство
Independent production 7
Производство электроэнергии
Energy Production
Производство CED
A CED production
Производство CED
A CED production (support us and there will be more ))
Производство CED
Un production CED
Передача Производство
Transmission Production
Производство ч,
Manufacturing
Производство электроэнергии
Power generation
Производство оружия.
An armament manufacturer!
Массовое производство.
Mass production.
Закон есть, но органы дознания не торопятся возбуждать и расследовать подобные дела.
The law exists, but inquiry bodies are in no hurry to initiate and investigate such cases.
Религиозный интерес у детей надо возбуждать как можно раньше и постоянно развивать.
What we have must point the way to what we want, or our procedure will be arbitrary.
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance
органы власти, уполномоченные возбуждать и проводить расследования на уголовном и дисциплинарном уровнях
4.2 The State party submits that the Municipal State Prosecutor's Office in Novi Sad received a report from the Secretariat of Internal Affairs of Novi Sad on 2 October 1997, which confirmed that after checking its files, it was established that the complainant had not been brought to nor detained in any of its premises.
возбуждать иск для обеспечения гражданской ответственности в отношении этого действия или бездействия
Propose Initiate legal actions to enforce the civil liability regarding these actions and omissions previously mentioned
Тогда почему вы разрешаете своей жене ходить тут и возбуждать незнакомого мужчину?
Then why do you allow your wife to go around waking up strange men?
Что значит для ННЦН совместное производство или производство в сотрудничестве?
What does co production, or collaborative production mean for an NDO?
за три дня до проведения вскрытия, что он не будет возбуждать уголовное производство ex officio, поскольку он считает смерть их сына несчастным случаем, и что он не будет опрашивать никого из свидетелей, названных их адвокатом.
It also notes that the investigating judge entrusted the same forensic experts, who had conducted the autopsy, with the preparation of both expert opinions, with a view to addressing the alleged inconsistencies in their own autopsy report, despite several requests by the complainants to order a forensic expertise from another institution.
Производство DVD видео
Video DVD Production

 

Похожие Запросы : апелляционное производство - апелляционное производство - апелляционное производство - апелляционное производство - возбуждать производство - возбуждать юридическое производство - апелляционное подразделение - апелляционное решение - Апелляционное отделение