Перевод "возбуждать апелляционное производство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : возбуждать - перевод : Производство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статья 27 Закона о доступе общественности к информации регулирует апелляционное производство. | Article 27 of the AAICAct on Public Access to Information regulates appellate proceedings. |
правоприменительные меры, предварительные меры и поражение в правах, при условии, что они согласуются с законодательством Сирии апелляционное производство возмещение убытков и иные гражданско правовые последствия | Enforcement measures, provisional measures, and disqualifications, on condition that they are in conformity with Syrian law appeals damages and other civil consequences |
Постановлением от 13 ноября 2002 года АКБ отклонила апелляционное ходатайство. | 3.1 The complainant claims that he will be tortured again if he is returned to Bangladesh. |
Вступил в должность 11 марта 2003 года, назначен в Апелляционное отделение. | He took office on 11 March 2003 and was assigned to the Appeals Division. |
А. Способность возбуждать дела в суде | A. Capacity to institute legal proceedings |
2.19 После того как 24 сентября 1997 года окружной государственный прокурор вынес решение не возбуждать уголовное производство в отношении инспекторов Дж. Дж., З.П. | 2.19 After the District Public Prosecutor had decided, on 24 September 1997, not to initiate criminal proceedings against inspectors J. J., Z. |
В 1989 году он был зачислен в апелляционное отделение Верховного суда Южной Африки. | In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa. |
Соответственно, апелляционное ходатайство в СДБ было доступным средством правовой защиты, которое обеспечивало разумные надежды на успех. | As a result, a request for review by the RRT was an available domestic remedy that offered a reasonable prospect of success. |
производство | Production Export Import Transit Retransfer. |
Производство | Production |
Производство | Products |
ПРОИЗВОДСТВО | We are grateful for such an opportunity. |
ПРОИЗВОДСТВО | The control of production is undergoing radical reorganization. |
ПРОИЗВОДСТВО | PRODUCTION |
Производство | Production |
Производство | Manufacturing |
Производство | Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints |
Производство | (6) Business Week, 6 August 2001. |
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер) | Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer) |
чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию? | to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to spring forth? |
чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию? | To satisfy the desolate and waste ground and to cause the bud of the tender herb to spring forth? |
Производство Ausf. | Panzer III Ausf. |
А. Производство | Production |
ii) производство | (ii) Guided Missiles |
Производство телепродукции | Television Production |
Независимое производство | Independent production 7 |
Производство электроэнергии | Energy Production |
Производство CED | A CED production |
Производство CED | A CED production (support us and there will be more )) |
Производство CED | Un production CED |
Передача Производство | Transmission Production |
Производство ч, | Manufacturing |
Производство электроэнергии | Power generation |
Производство оружия. | An armament manufacturer! |
Массовое производство. | Mass production. |
Закон есть, но органы дознания не торопятся возбуждать и расследовать подобные дела. | The law exists, but inquiry bodies are in no hurry to initiate and investigate such cases. |
Религиозный интерес у детей надо возбуждать как можно раньше и постоянно развивать. | What we have must point the way to what we want, or our procedure will be arbitrary. |
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием, | I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you |
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием, | Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance |
органы власти, уполномоченные возбуждать и проводить расследования на уголовном и дисциплинарном уровнях | 4.2 The State party submits that the Municipal State Prosecutor's Office in Novi Sad received a report from the Secretariat of Internal Affairs of Novi Sad on 2 October 1997, which confirmed that after checking its files, it was established that the complainant had not been brought to nor detained in any of its premises. |
возбуждать иск для обеспечения гражданской ответственности в отношении этого действия или бездействия | Propose Initiate legal actions to enforce the civil liability regarding these actions and omissions previously mentioned |
Тогда почему вы разрешаете своей жене ходить тут и возбуждать незнакомого мужчину? | Then why do you allow your wife to go around waking up strange men? |
Что значит для ННЦН совместное производство или производство в сотрудничестве? | What does co production, or collaborative production mean for an NDO? |
за три дня до проведения вскрытия, что он не будет возбуждать уголовное производство ex officio, поскольку он считает смерть их сына несчастным случаем, и что он не будет опрашивать никого из свидетелей, названных их адвокатом. | It also notes that the investigating judge entrusted the same forensic experts, who had conducted the autopsy, with the preparation of both expert opinions, with a view to addressing the alleged inconsistencies in their own autopsy report, despite several requests by the complainants to order a forensic expertise from another institution. |
Производство DVD видео | Video DVD Production |
Похожие Запросы : апелляционное производство - апелляционное производство - апелляционное производство - апелляционное производство - возбуждать производство - возбуждать юридическое производство - апелляционное подразделение - апелляционное решение - Апелляционное отделение