Перевод "возвышенный стиль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвышенный - перевод : возвышенный - перевод : стиль - перевод : возвышенный - перевод : стиль - перевод : возвышенный - перевод : возвышенный - перевод : стиль - перевод : возвышенный стиль - перевод : стиль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он Возвышенный, Великий. | He is all high and supreme. |
Он Возвышенный, Великий. | And He is the High, the Supreme. |
Он Возвышенный, Великий. | This Verse 2 255 is called Ayat ul Kursi. |
Он Возвышенный, Великий. | He is the Sublime, the Magnificent. |
Он Возвышенный, Великий. | He is the Most High, the Great. |
Он Возвышенный, Великий. | He alone is the Supreme and the Exalted. |
Он Возвышенный, Великий. | He is the Sublime, the Tremendous. |
Воистину, Аллах Возвышенный, Большой. | Surely God is sublime and great. |
Воистину, Он Возвышенный, Мудрый. | He is all high and all wise. |
Воистину, Аллах Возвышенный, Большой. | Surely, Allah is Ever Most High, Most Great. |
Воистину, Он Возвышенный, Мудрый. | Verily, He is Most High, Most Wise. |
Воистину, Аллах Возвышенный, Большой. | God is Sublime, Great. |
Воистину, Он Возвышенный, Мудрый. | He is All High, All Wise. |
Воистину, Аллах Возвышенный, Большой. | Allah is Exalted, Great. |
Воистину, Он Возвышенный, Мудрый. | He is All High, Most Wise. |
Воистину, Аллах Возвышенный, Большой. | Lo! Allah is ever High, Exalted, Great. |
Воистину, Он Возвышенный, Мудрый. | He is Exalted, Wise. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | For you are verily born of sublime nature. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And indeed you possess an exemplary character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | surely thou art upon a mighty morality. |
Поистине, он Единый, Возвышенный, Великий! | They say the very truth. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And verily thou art of a high and noble disposition. |
Поистине, он Единый, Возвышенный, Великий! | They say The truth. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And you are of a great moral character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. |
Поистине, он Единый, Возвышенный, Великий! | They say The Truth. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And lo! thou art of a tremendous nature. |
Вот американский стиль. Какой стиль? | This is the American style of dress. |
Стиль Сугияма или стиль Йошида? | The Sugiyama style or Yoshida style? |
Стиль | Quatorze |
Стиль | Style |
стиль | style |
Стиль | Workspace tab |
Стиль | Fine Tuning tab |
Стиль | This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects. |
Стиль | GUI style |
Стиль | Save Current Worksheet As |
Стиль | Set Style |
Стиль | Style |
Стиль | Style |
Стиль | Use tablet angle |
Стиль | Outline Mode |
Стиль | Page Size |
Стиль | FloralWhite |
Похожие Запросы : возвышенный статус - возвышенный окуня - возвышенный участок - возвышенный трек - возвышенный вид - возвышенный язык - возвышенный опыт - возвышенный вкус