Перевод "воздействие производных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздействие - перевод : воздействие - перевод : воздействие производных - перевод : воздействие производных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И на самом деле это будет хорошим обзором производных, или даже приложением производных. | And actually this could be a good review for derivatives, or actually an application of derivatives. |
Иначе данная функция имеет formula_14 непрерывных производных. | Otherwise, the function has formula_14 continuous derivatives. |
Вам нужен только код для рассчета производных. | In fact, I actually used to have used these algorithms for a long time, like maybe over a decade, quite frequently, and it was only, you know, a few years ago that I actually figured out for myself the details of what conjugate gradient, BFGS and O BFGS do. |
Салицилаты получаются из салициловой кислоты и её производных. | Salicylates come from salicylic acid and its derivatives. |
Вычисление этих частных производных, переходя от этого уравнения к тем уравнениям внизу, вычисление этих частных производных требует некоторых вычислений с несколькими переменными | And computing these partial derivatives, so going from this equation to either of these equations down there, computing those partial derivative terms requires some multivariate calculus. |
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность. | But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. |
Метод характеристик () метод решения дифференциальных уравнений в частных производных. | In mathematics, the method of characteristics is a technique for solving partial differential equations. |
Что такое первой и второй производных e с x? | What's the first and second derivatives of e to the x? |
Как только подумаю о производных, сразу вспоминаю о репетиторе. | I can't even think about derivatives without thinking of that tutor in Manor Hall. |
Но важным недоста ком производных ценных бумаг является их срочность. | But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. |
В градиентном спуске при подсчете производных мы считаем эти суммы | So, in gradient descent, you know, when computing derivatives, we're computing these sums, this sum of. |
Воздействие | Outcome |
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. | We're talking about books on hyper geometric partial differential equations. |
Этот вопрос особенно важен при решении дифференциальных уравнений в частных производных. | This issue is especially important in the solution of partial differential equations. |
Сейчас я сделаю ещё примеры повторения некоторых производных, которые мы встречали. | I'm now going to do some more examples of a bit of a review of some of the derivatives that we've been seeing. |
Повсеместное воздействие | Widespread Exposure |
Воздействие нищеты | Impact of poverty |
широкоугольное воздействие | Blank page |
узкоугольное воздействие | issued by Name of administration |
Воздействие коррупции | Impact of corruption |
Воздействие рыболовства | Impacts of fishing |
Долгосрочное воздействие | Long term impacts |
Мое любимое воздействие окситоцина на организм это воздействие на сердце. | But my favorite effect on the body is actually on the heart. |
Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов. | On the back of the new computer and telecommunications technology, a giant market for derivative instruments was built. |
Нет каких то особенных Западных или Восточных мобильных телефонов или производных финансовых инструментов. | There are no peculiarly Western or Eastern mobile phones or financial derivatives. |
Порядок входящих в уравнение производных может быть различен (формально он ничем не ограничен). | In some cases, this differential equation (called an equation of motion) may be solved explicitly. |
Частные производные могут быть объединены интересными способами для создания более сложных выражений производных. | Partial derivatives may be combined in interesting ways to create more complicated expressions of the derivative. |
Воздействие на экосистемы | Impacts on ecosystems |
Негативное воздействие воды | Water's adverse impact |
Воздействие морского мусора | Effects of marine litter |
Воздействие технического прогресса | Impact of advances in technology |
Воздействие изменения климата | Impacts of climate change |
а) Воздействие происходящей | (a) Impact of the recent |
III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ | III. IMPACT OF RESTRUCTURING |
ВОЗДЕЙСТВИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | THE ENVlRONMENT INFLUENCE |
Воздействие манеры поведения. | Behavioral influences. |
информация о допустимости производных доказательств, если таковые могут использоваться в правовой системе государства участника. | In the circumstances, the Committee concludes that due weight must be given to the complainant's allegations and that the facts, as submitted, constitute torture within the meaning of article 1 of the Convention. |
Здесь, похоже, и кроется комедия, основанная на нелогичном противоречии логических фактов и их производных. | Comedy seems to live here, to subsist on the illogic of logical contradiction and its derivatives. |
Его воздействие будет опустошительным. | Its impact will be devastating Zied Mhirsi ( zizoo) July 25, 2015 |
Воздействие на погодные условия | Impacts on weather patterns |
Воздействие на здоровье людей | Impacts on human health |
Воздействие на проблемы расселения | Impacts on shelter |
Воздействие на национальную безопасность | Impacts on national security |
Воздействие ПИИ на развитие. | The impact of FDI on development |
(3) воздействие на экономику. | (3) Economical influence. |
Похожие Запросы : оценка производных - переоценка производных - доход производных - лечение производных - обработка производных - использование производных - оценка производных - классы производных - расчет производных - очистка производных - барвинок производных растений - рынок финансовых производных - создание производных работ