Перевод "возможность избегания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность избегания - перевод :
ключевые слова : Opportunity Possibility Able Chance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Существует этот непрерывный цикл инноваций, который необходим для поддержания роста и избегания провала.
So there's this continuous cycle of innovation that is necessary in order to sustain growth and avoid collapse.
Их приверженность этому фарсу может доходить до избегания алкоголя и полнейшей преданности в браке.
Their commitment to the charade may even go so far as to shun alcohol and be completely loving and devoted husbands wives.
И в конце мы научим Вас общему методу обнаружения и избегания этих типичных ошибок.
And in the end, we'll teach you a general method for spotting and avoiding these common mistakes,
В этом контексте армия в целях избегания ответственности за свои поступки, заинтересована в популярном правительстве.
In this context, the army, seeking to avoid sole responsibility for reverses, wants a popular government to take charge of policy.
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? эти чувства испытывают одинаково животные и люди.
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? these desires are shared by nonhuman animals and human beings.
Он дает нам возможность впервые понять, возможность прочитать, возможность перевести иероглифы.
It allowed us for the first time to be able to understand, to be able to read, to be able to translate hieroglyphics.
Возможность
Feature
Возможность
Will this strength enable the business to benefit from this opportunity?
Возможность?
Opportunity?
И, конечно, проблема не только в Ромни из за такого уровня избегания налогообложения становится трудно финансировать общественные блага, без которых современная экономика не может процветать.
And, of course, the problem is not just Romney writ large, his level of tax avoidance makes it difficult to finance the public goods without which a modern economy cannot flourish.
Совместная возможность.
Co branding opportunities.
Блестящая возможность
A Golden Opportunity
Возможность контроля
Enforcement
Возможность чтения
Readable
Возможность записи
Writable
Возможность изменения
Changeable
Это возможность.
It's the potential.
Вторая возможность
Option number two
Нет возможность.
No possibility.
Это возможность.
Opportunity.
Это возможность!
This is an opportunity!
Возможность Основа
Opportunity Basis
Хорошая возможность.
That's an opportunity.
Это возможность, не просто возможность, возможность связать воедино все эти идеи, сделать их единым целым.
This is an opportunity. Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them.
возможность распространения возможность повторения и применения в более широких масштабах.
Transferability replicability and scalability
Он также предлагает заменить слова возможность развернуть на возможность развертывания .
He also suggested that the phrase the possibility to deploy should read the possibility of deploying .
Но есть и третья возможность, манящая, интригующая и пугающая возможность.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies.
Восстановление равновесия экономики с помощью смещения в сторону внутреннего потребления и избегания чрезмерных инвестиций потребует серьезных фискальных и монетарных реформ, а также структурных реформ, более четко очерчивающих права землепользования.
Rebalancing the economy by shifting toward domestic consumption and avoiding over investment will require major fiscal and monetary reforms, as well as structural reforms to delineate land use rights more clearly.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies.
И в этом процессе будет превращение от простого избегания заболеваний, к меньшей уязвимости, как, например, риск маниакальной депрессии, или что нибудь, типа выбора личности, темперамента, характеристик, и так далее.
And in that process that's going to morph from being just for diseases, to being for lesser vulnerabilities, like risk of manic depression or something, to picking personalities, temperaments, traits, these sorts of things.
Упущенная возможность МВФ
The IMF s Missed Opportunity
Есть другая возможность.
There's another possibility.
Не упусти возможность!
Don't waste the opportunity.
Это пугающая возможность.
That's a frightening possibility.
Это единственная возможность.
That's the only possibility.
Это прекрасная возможность!
It's the perfect opportunity!
Это прекрасная возможность.
It's a great opportunity.
Это отличная возможность.
It's a great opportunity.
Это великолепная возможность.
It's a great opportunity.
Это превосходная возможность.
It's a great opportunity.
Это охуительная возможность.
It's a great opportunity.
Это заебенная возможность.
It's a great opportunity.
Это замечательная возможность.
It's a remarkable opportunity.
Это замечательная возможность.
It's a wonderful opportunity.

 

Похожие Запросы : стратегии избегания - избегания производство - под избегания - Закон избегания - поведение избегания - право избегания - меры избегания - стратегия избегания - права избегания - путем избегания - условная реакция избегания