Перевод "возникающая бизнес модель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бизнес - перевод : модель - перевод : модель - перевод : бизнес - перевод : модель - перевод : модель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бизнес модель. | Business Model. |
Это эффективная бизнес модель? | Is this an effective business model? |
Это текущая бизнес модель. | That's the current business model. |
Такая бизнес модель крайне сомнительна. | It's a terrible business model. |
Кто создал такую бизнес модель? | Who created that business model? Right? |
Чем не новая бизнес модель? | Charge 50 paisa, one rupee for you per lot, and a new business model can emerge. |
Эта бизнес модель включает всех вас. | Now the business model involves all of you. |
4.2 МОДЕЛЬ ОБЗОРА БИЗНЕС ДОМЕНА (ОБД) | 5.1.1. e Tendering (Business Operation) |
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы | And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model. |
Бизнес модель канала Fox News основана на нём. | Fox News's business model is based on confirmation bias. |
Возникающая картина неоднозначна. | The picture that emerges is one of a mixture of colors. |
Эта бизнес модель привлекла многих институциональных и частных инвесторов. | This business model attracted many institutional and private investors. |
ТАЙЛЕР Вы не пытаетесь повлиять на их бизнес модель ... | You are not trying to affect their business model. |
Если хотите подстроить вашу бизнес модель под новый мир. | If you want to adjust your business model to the new world. |
И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес модель. | And enterprises in other countries are adopting a similar online business model. |
Эта бизнес модель лучше, чем другие. Это способ повысить прибыль. | A better business model, a better way to bigger profits. |
И так два раза в месяц. И это бизнес модель. | And just twice a month. |
И они отвечают Ну и что это за бизнес модель? | And they say, We'll, we're going to do what we did last year this year. |
eTOM (Enhanced Telecom Operations Map) многоуровневая модель бизнес процессов управления производством. | The process model eTOm was renamed Enhanced Telecom Operations Map (eTOM), and in 2013 to Business Process Framework (eTOM). |
Но моя вся бизнес модель, я хотел чтобы положить эту работу. | But my whole business model is, I wanted to put this to work. |
И посмотреть, как они будут продаваться. Это действительно странная бизнес модель. | So it's a really strange business model compared to coming from a toy company. |
Все чаще в своей работе благотворительные организаций используют бизнес модель коммерческих предприятий. | EV More often charity organizations use the business model of commercial enterprises. |
Мы брали за основу бизнес модель мы активно вкладывали свои собственные средства. | We focused on a business model we insisted on skin in the game. |
Замечательный факт о Duolingo честная бизнес модель, которая не ущемляет бедных людей. | So the nice thing about Duolingo is I think it provides a fair business model one that doesn't discriminate against poor people. |
Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе. | Microsoft s advantage, and its business model, goes back to another protracted legal struggle. |
В результате, крупные гипермаркеты неожиданно обнаруживают, что их бизнес модель разваливается на глазах. | As a result, large hypermarkets are suddenly finding that their business model is unraveling. |
Это бизнес модель и возможность, получившая одобрение венчурных инвесторов, которые поддержали оба стартапа. | It's a business model and opportunity that has the approval of venture capital investors, who have propped up both start ups. |
Её оздоровительные и косметические процедуры стали образцом, а её бизнес модель является доминирующей. | Her health and beauty treatments have been copied, and her business model is dominant. |
Таким образом, на основе глупости покупателей выстроена, в каком то смысле, особая бизнес модель. | There's a sort of business model around being stupid in some sense. |
Проправительственный блоггер Дэн Бьялик считает, что настоящей причиной закрытия проекта является неправильная бизнес модель ПабликПост | Pro government blogger Dan Bialik thought that the real reason was PublicPost's faulty business model publicpotz was based not on user generated content, but on your run of the f cking mill theft. |
Спад на рынке ремесленных товаров заставил сторонников справедливой торговли переосмыслить их бизнес модель и цели. | The decline of segments of the handicrafts market forced fair trade supporters to rethink their business model and their goals. |
Netflix оказалась права. Их бизнес модель заработала на DVD, как не смогли бы сделать видеопрокаты. | Netflix was right the Netflix model could capitalize on the DVD in a way that the video rental stores couldn't. |
Тем временем, к середине 50 х годов бизнес модель традиционного вещания и кинематографа полностью разваливается. | Meanwhile, as all of this is happening, by the mid '50s, the business model of traditional broadcasting and cinema has been busted completely. |
Эволюционировали два новых вида, вся бизнес модель которых сводится к искам сэмплерные тролли и патентные тролли. | Two new species evolved whose entire business model is lawsuits sample trolls and patent trolls. |
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
Только представьте национальную бизнес модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности. | And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability. |
Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес модель для продажи автомобилей. | 100 vendors were co located adjacent to the plant, and innovative business models for automobile dealerships were developed. |
Наблюдение это бизнес модель всего интернета, и такое наблюдение обеспечивает правительство данными, которые не могут быть получены иначе. | Surveillance is the business model of the Internet, and business surveillance gives governments access to data it couldn't get otherwise. |
Меня больше всего потрясает в Duolingo то, что я считаю, он предоставляет честную бизнес модель для языкового образования. | Now the thing that I'm most excited about with Duolingo is I think this provides a fair business model for language education. |
Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны. | She and her team of former business people have created a business plan that will enable us to scale this health system up for the whole country. |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы сколько штук планируется продать, получив столько то от каждой. сколько штук планируется продать, получив столько то от каждой. | And I want to know how that business model, on a product basis, will translate into a company model How many widgets will you sell? You make X amount per widget. |
В то время, как другие нефтяные компании начинают прямо говорить об изменении климата, бизнес модель компании ExxonMobil продолжает отрицать реальность. | Ketika perusahaan minyak lainnya mulai bicara jujur tentang perubahan iklim, model bisnis ExxonMobil masih menyangkal kenyataan yang ada. |
Похожие Запросы : возникающая бизнес-модель - возникающая модель - бизнес-модель - бизнес-модель - Бизнес модель - бизнес-модель - возникающая возможность - возникающая проблема - возникающая наука - проблема, возникающая - возникающая конкуренция - возникающая сеть - возникающая группа - возникающая литература - возникающая среда