Перевод "возобновляемая основе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возобновляемая основе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возобновляемая энергия | Renewable energy |
Возобновляемая энергия всё время дешевеет. | Renewable energy is getting cheaper all the time. |
Возобновляемая энергия торговля как фактор | Renewable energy Trade as a factor |
То есть полностью возобновляемая энергия. | So it would be totally renewable. |
Саул Гриффит воздушные змеи возобновляемая энергия будущего | Saul Griffith's kites tap wind energy |
Атомная энергия не требует территориальных жертв, как возобновляемая энергия. | So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables. |
г н Роберт Хоуз, проект Международное право и возобновляемая энергия | Mr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project |
г жа Лесли Паркер, проект Международное право и возобновляемая энергия | Ms. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project |
Возобновляемая энергия, составляющая 27 от общей, в перспективе составит 100 . | Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. |
Возобновляемая энергия непосредственно и неразрывно связана с работой фермеров и сельскохозяйственной деятельностью. | Renewable energy is intimately and inextricably bound up with farmers and farming activities. |
г жа Линда Зигеле, ассистент по аналитике, проект Международное право и возобновляемая энергия | Ms. Linda Siegele, Research Assistant, Renewable Energy International Law Project |
Возобновляемая энергия это передовое решение, позволяющее отказаться от нашей привычки к полезным ископаемым. | Renewables is one of the leading ideas for how we could get off our 90 percent fossil fuel habit. |
Я бы сказал, существует три варианта возобновляемая энергия, но надо учитывать, что потребуются значительные территориальные ресурсы возобновляемая энергия других людей, мы можем очень вежливо обратиться к странам из левого верхнего угла графика и сказать | Well, the options are, I'd say, these three power renewables, and recognizing that they need to be close to country sized other people's renewables, so we could go back and talk very politely to the people in the top left hand side of the diagram and say, |
Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть это наш потенциал и наша страсть. | Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion. |
Возобновляемая энергия Энергия из источников, постоянно доступных в природе, как например, ветер, вода или солнце. | Blomass s a store of energy, which can be converted into other types of energy, e.g. wood, straw or animal dung can be burnt to produce heat and light energy. |
Потому что тогда возобновляемая энергия ветер и солнечный свет выйдут из тени и займут центральное место. | Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage. |
Неудивительно, что энергетическая безопасность, возобновляемая энергия и эффективное использование энергии являются нынче горячо обсуж даемыми темами. | Sustainable development, supporting environment protection, energy efficiency and renewable energy sources, research and innovation. |
Термины устойчивая энергия и возобновляемая энергия часто используются как равнозначные. Но возможно, что необходимо более широкое определение. | Istilah energi berkelanjutan (sustainable energy) dan energi terbarukan (renewable energy) seringkali dipersamakan, namun barangkali pengertiannya perlu diperluas. |
публикация в России информационного бюллетеня Возобновляемая энергия сотрудничество с региональными центрами энергоэффективности по совместным мероприятиям и проектам | reducing the flaring of gas during the extraction of crude oil utilising stranded gas in low debit and remote gas fields, through gas to liquids (GTL) technologies improving the quality of oil products from Russian refineries processing heavy crude oil with high sulphur content facilitating investment finance to oil and gas projects in medium sized Russian companies. |
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия. | One option is a shift to non carbon energy sources, such as renewable energy (solar and wind power) and nuclear energy. |
Станция, которая, как ожидается, заработает в 2017 году, стала еще одним предвестником будущего, в котором возобновляемая энергетика постепенно вытеснит привычное ископаемое топливо. | Pembangkit ini diharapkan beroperasi pada tahun 2017 lagi lagi menjadi pelopor masa depan dimana energi terbarukan mampu menyaingi bahan bakar fosil yang konvensional. |
Возобновляемая энергия солнца и ветра представляет собой действительно установившийся источник, но он может поддержать только неболь шую долю наших сегодняшних потребностей в энергии. | Renewable ener gy from the sun and the wind provides a truly sustainable source but one that can only support a tiny fraction of our present energy demand. |
Конечно, возобновляемая энергия иногда уже является более дешевой, чем энергия из ископаемого топлива когда светит яркое солнце или дует сильный и постоянный ветер. | Of course, renewable energy is sometimes already cheaper than fossil fuels when the sun is shining bright or the wind is blowing strong and consistently. |
а В контексте тематики Возобновляемая энергетика 2004 возобновляемые источники энергии и технологии включают солнечную энергию, ветровую энергию, гидроэнергию, энергию биомассы, включая биотопливо, и геотермальную энергию. | The Ministers expressed their compliments to the Government of Germany and the German people for organizing the International Conference and for the opportunity it represented to stress the importance for advancing in the implementation of the commitments of Johannesburg on renewable energies to reach sustainable development worldwide. |
международной основе | International staff salaries 1 461.1 (242.7) 1 218.4 |
местной основе | Local staff |
международной основе | International contractual personnel . |
международной основе | International staff |
В основе одной модели лежит число в основе другой форма. | One is based on number the other is based on form. |
на местной основе (на время выборов) набираемые на местной основе | Local staff (elections) 900 623.0 8.9 2.2 1.4 462.1 114.2 72.9 |
Оклады сотрудников, набираемых на международной основе на местной основе Консультанты | Consultants 72 750 52 500 48 400 4 100 |
На двусторонней основе | At the bilateral level |
На трехсторонней основе | At the tripartite level |
На двухгодичной основе | Biennial |
На пятилетней основе | Quinquennial |
основе 195 800 | International staff salaries 195 800 |
основе 1 461,1 | International staff salaries 1 461.1 |
на международной основе | Total international |
на добровольной основе | ad hoc voluntary |
Суммарная передача ресурсов (на финансовой основе) Суммарная передача ресурсов (на основе расходов) | See World Economic and Social Survey, 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.II.C.1), annex, table A.29. |
Сохранение нынешнего подхода в развитии экономики будет означать, что к 2030 г. выбросы углекислого газа будут на 70 выше, а возобновляемая энергия составит 4 общего её использования, с 2 сегодня. | A business as usual approach would mean that by 2030 carbon dioxide emissions would be 70 higher than today, and renewable energy would account for a mere 4 of total energy usage, up from 2 now. |
Операции на основе сценариев | Script actions |
основе 414 13 427 | Local staff 414 13 427 |
Обзор осуществляется на основе | The review shall be carried out in the light of |
Эксперименты на контрактной основе | Experiments on a contractual basis |
Похожие Запросы : возобновляемая поколение - возобновляемая промышленность - возобновляемая отопление - возобновляемая завод - возобновляемая упаковка - возобновляемая мощность - возобновляемая обязательство - возобновляемая мощность - возобновляемая энергия - возобновляемая электростанция - возобновляемая содержание - возобновляемая линия - Возобновляемая энергия - возобновляемая энергия