Перевод "война по доверенности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

война - перевод :
War

по - перевод : война - перевод : война - перевод : доверенности - перевод : война - перевод : война - перевод : война по доверенности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проблема Войн по Доверенности
The Problem with Proxy Wars
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
Брак по доверенности, или Свадьба по доверенности это свадьба один или оба участников которой лично не участвуют в церемонии, обычно будучи представленными другими людьми.
A proxy wedding or (proxy marriage) is a wedding in which one or both of the individuals being united are not physically present, usually being represented instead by other persons.
Arts Engage описывает консультантов контента как сотрудников по доверенности ведомства по развитию медиа.
Arts Engage described the content assessors as essentially MDA officers by proxy.
Кроме того, обсуждались вопросы, касающиеся натурализации и голосования по доверенности 7 .
Other concerns include issues relating to naturalization and proxy voting. 7
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
And those who fulfil their trusts and keep their promises
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
And those who keep proper regard for their trusts and their pledges.
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
and who preserve their trusts and their covenant
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
And those who of their trusts and covenant are keepers.
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
Those who are faithfully true to their Amanat (all the duties which Allah has ordained, honesty, moral responsibility and trusts etc.) and to their covenants
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
Those who are faithful to their trusts and pledges.
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
who are true to their trusts and their covenants,
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
And who are shepherds of their pledge and their covenant,
По делу, по которому я еду, доверенности и деньги не получатся завтра, отвечал он.
The things about which I have to go to fetch a power of attorney and some money will not have arrived by to morrow,' he replied.
Также рассмотрите возможность доверенности на ваши финансы.
Also, consider a power of attorney for your finances.
Война, война, война!
War, war, war!
Она вышла замуж за великого принца по доверенности в Мюнхене 21 ноября 1688 года.
She married the Grand Prince by proxy in Munich on 21 November 1688 and was married in person on 9 January 1689.
Пытки по доверенности международные и национальные законы, применимые в рамках чрезвычайной выдачи (11 04)
Torture by Proxy International and Domestic Law Applicable to Extraordinary Renditions (11 04)
Но война по прежнему бушевала.
The war was still raging.
С 1967 по 1970 год, в Нигерии шла гражданская война биафро нигерийская война.
From 1967 to '70, Nigeria fought a war the Nigeria Biafra war.
Здесь у меня доверенности, эквивалентные 1 400 000 акций компании.
I have proxies here representing 1,400,000 shares of stock.
Конфликты происходят внутри и между государствами так что уже невозможно отличить гражданские войны от войн по доверенности .
Conflicts take place within and between states civil wars and proxy wars become impossible to distinguish.
В то же время в других районах избирателям рассказывалось о таких вопросах, как голосование по почте и голосование по доверенности.
At the same time, in other areas, voters were taught about such issues as absentee ballots and tender ballots.
Война, война, она всем нужна.
A fact we can't ignore.
Война, война, она всем нужна.
A fact we can't ignore.
Война... война прервала мои исследования.
The war. The war interrupted my researches.
ВОЙНА И МИР по роману Льва Толстого
GUERRE ET PAIX D'après le roman de LEON TOLSTOÏ
Чтобы содействовать обеспечению максимального доступа для пострадавших, претензии о реституции следует разрешать подавать по почте или по доверенности, а также лично.
In order to facilitate the greatest access to those affected, it should be possible to submit restitution claims by post or by proxy, as well as in person.
ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ Российскотурецкорумынская война 1877г.
THE WAR FOR INDEPENDENCE The Romanian Russian Turkish war 1877
В конце концов, война есть война.
After all, war is war.
Война!
Help!
Война!
Then it's war!
Судя по всему, война маскирует возврат к самодержавию.
War, it seems, is hiding a return to autocracy.
Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война.
If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.
Война в Ираке не первая мировая война.
The Iraq War is not WWI.
Эта война известна как Адало эфиопская война.
This war is known as the Ethiopian Adal war.
), те же исторические события (Вторая мировая война, Корейская война, Вьетнамская война и т.
), same historical events (such as the September 11, 2001 attacks), and so on.
Итало турецкая война, или Турецко итальянская война, также известная в Италии как Ливийская война (), а в Турции как Триполитанская война () война между Королевством Италия и Османской империей с 29 сентября 1911 года по 18 октября 1912 года (386 дней).
The Italo Turkish or Turco Italian War (, Tripolitanian War also known in Italy as Guerra di Libia , Libyan War ) was fought between the Ottoman Empire and the Kingdom of Italy from September 29, 1911, to October 18, 1912.
Зайянская война война между Францией и Зайянской конфедерацией берберских племён в Марокко, длившаяся с 1914 по 1921 гг.
The Zaian (or Zayan) War was fought between France and the Zaian confederation of Berber tribes in Morocco between 1914 and 1921.
Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год.
The First World War took place between 1914 and 1918.
Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год.
World War I lasted from 1914 until 1918.
По возвращении в Баварию вновь разгорелась война с Вельфами.
Since then, it has remained the capital of the country.
По окончанию этой войны в Китае началась Гражданская война.
In the subsequent Chinese Civil War he was a staff officer.
Война закончилась.
The war was over.
Гражданская война?
Civil war?

 

Похожие Запросы : по доверенности - по доверенности - по доверенности - по доверенности - по доверенности - по доверенности - действовать по доверенности - по письменной доверенности - брак по доверенности - действуя по доверенности - голосование по доверенности - представлены по доверенности - по доверенности для