Перевод "волновало меньше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : волновало меньше - перевод :
ключевые слова : Cared Bothered Bother Concerned Worried Smaller Fewer Less Under Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебя не волновало.
You never cared.
Кого нибудь это волновало?
Did anyone care?
Их это не волновало.
It didn't matter.
Меня ничто не волновало.
Nothing bothered me.
Это еще более волновало Левина.
That excited Levin still more.
Меня бы это не волновало.
I wouldn't care.
Меня это совсем не волновало.
I was not worried at all.
Тебяе никогда, ничто не волновало.
You never cared at all.
Меня бы это не волновало.
It wouldn't bother me none.
Меня не волновало, где мы были.
I didn t really care where we were.
Но никого это особо не волновало.
But nobody was really worried about this.
Потому что это никого не волновало.
Because they didn't care.
Если эффективность это все, что волновало.
If efficiency is all you cared about.
Это все, что волновало меня тогда.
That's all I was interested in then.
МакКафи не волновало, что показывал радар.
MacAfee didn't care what the radar showed or didn't show.
Меня особенно волновало, что девочки могут подумать.
I was especially concerned of what the girls might think.
У нас было многого, что нас волновало.
We had a lot that got us excited.
Если бы меня это волновало
If I did care
Меня не волновало, что будет со мной.
I didn't care what happened to me.
Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности.
The reburial of the Romanovs, however, didn t touch the public s emotions for long.
Тома не волновало, что у Мэри маленькая грудь.
Tom didn't mind that Mary had small breasts.
Меня бы не волновало, если бы Том сделал это.
I wouldn't care if Tom did that.
Твоё неожиданное внимание как ты заметил, несколько волновало меня
Your unexpected attention... rather unsettled me, as I'm sure you noticed.
Почему тебя волновало то, что мужчину влечёт к тебе?
Why should it unsettle you to know that a man is attracted to you?
Это было то еще местечко, но меня это не волновало.
The joint looked like trouble, but that didn't bother me.
Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа.
You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body.
Меня не волновало название места, мне просто хотелось выбраться из лагеря.
I didn t really care about the place name, I just wanted to be out of the camp.
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков.
Every single year fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters.
Нас это не очень волновало ни один из нас не отличался чистоплотностью.
We weren't too bothered by that neither of us was particularly clean and tidy.
Присутствующих не волновало, технически действительны или нет в данном случае положения Женевских соглашений.
They were not concerned with legalisms, about whether, technically, the Geneva conventions did or did not apply.
Его волновало, что практически всё, чем мы занимаемся, это всего лишь обмен мнениями.
But he was worried that all we seem to be doing is trading opinions about this.
Их также не волновало расстроится ли Джефф, что не сможет прийти в банк.
And they don't care whether or not Geoff is upset he can't go to the bank.
Происходит то, что твои желания терзали тебя, это беспокоило тебя, волновало твой ум.
What happens is that your desires were, molesting you, it was troubling you, agitating your mind.
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо.
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl.
Насколько меньше? меньше на Гамму.
How much less? Gamma less.
Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений.
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction.
Теперь его радовало и волновало посещение его студии этими важными русскими, приехавшими в коляске.
Now he was pleased and excited by the visit to his studio of these grand Russians who had come in a carriage.
Эти горе пилоты сидели шесть месяцев, никого это не волновало, и вдруг такая шумиха.
In total 300 Tajiks were detained in Moscow over the course of three days.
Если бы я не боялась за жизнь своего сына, думаете это волновало бы меня?
If I had not feared my son's life would I have sent him away?
Но их всё меньше и меньше ).
But there are fewer and fewer of them. )
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
More people, smaller spaces, less stuff.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
Less meat, less junk, more plants.
Чем меньше несчастья, тем меньше несчастья.
And that isn't true when you get less miserable, you get less miserable.
Нарушений становилось все меньше и меньше.
The breaks got fewer and fewer.
Меньше
Lower

 

Похожие Запросы : чувство волновало - никогда не волновало - меньше, - все меньше и меньше - все меньше и меньше - все меньше и меньше