Перевод "волновало меньше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : волновало меньше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебя не волновало. | You never cared. |
Кого нибудь это волновало? | Did anyone care? |
Их это не волновало. | It didn't matter. |
Меня ничто не волновало. | Nothing bothered me. |
Это еще более волновало Левина. | That excited Levin still more. |
Меня бы это не волновало. | I wouldn't care. |
Меня это совсем не волновало. | I was not worried at all. |
Тебяе никогда, ничто не волновало. | You never cared at all. |
Меня бы это не волновало. | It wouldn't bother me none. |
Меня не волновало, где мы были. | I didn t really care where we were. |
Но никого это особо не волновало. | But nobody was really worried about this. |
Потому что это никого не волновало. | Because they didn't care. |
Если эффективность это все, что волновало. | If efficiency is all you cared about. |
Это все, что волновало меня тогда. | That's all I was interested in then. |
МакКафи не волновало, что показывал радар. | MacAfee didn't care what the radar showed or didn't show. |
Меня особенно волновало, что девочки могут подумать. | I was especially concerned of what the girls might think. |
У нас было многого, что нас волновало. | We had a lot that got us excited. |
Если бы меня это волновало | If I did care |
Меня не волновало, что будет со мной. | I didn't care what happened to me. |
Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности. | The reburial of the Romanovs, however, didn t touch the public s emotions for long. |
Тома не волновало, что у Мэри маленькая грудь. | Tom didn't mind that Mary had small breasts. |
Меня бы не волновало, если бы Том сделал это. | I wouldn't care if Tom did that. |
Твоё неожиданное внимание как ты заметил, несколько волновало меня | Your unexpected attention... rather unsettled me, as I'm sure you noticed. |
Почему тебя волновало то, что мужчину влечёт к тебе? | Why should it unsettle you to know that a man is attracted to you? |
Это было то еще местечко, но меня это не волновало. | The joint looked like trouble, but that didn't bother me. |
Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа. | You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body. |
Меня не волновало название места, мне просто хотелось выбраться из лагеря. | I didn t really care about the place name, I just wanted to be out of the camp. |
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков. | Every single year fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters. |
Нас это не очень волновало ни один из нас не отличался чистоплотностью. | We weren't too bothered by that neither of us was particularly clean and tidy. |
Присутствующих не волновало, технически действительны или нет в данном случае положения Женевских соглашений. | They were not concerned with legalisms, about whether, technically, the Geneva conventions did or did not apply. |
Его волновало, что практически всё, чем мы занимаемся, это всего лишь обмен мнениями. | But he was worried that all we seem to be doing is trading opinions about this. |
Их также не волновало расстроится ли Джефф, что не сможет прийти в банк. | And they don't care whether or not Geoff is upset he can't go to the bank. |
Происходит то, что твои желания терзали тебя, это беспокоило тебя, волновало твой ум. | What happens is that your desires were, molesting you, it was troubling you, agitating your mind. |
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. | There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl. |
Насколько меньше? меньше на Гамму. | How much less? Gamma less. |
Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений. | A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction. |
Теперь его радовало и волновало посещение его студии этими важными русскими, приехавшими в коляске. | Now he was pleased and excited by the visit to his studio of these grand Russians who had come in a carriage. |
Эти горе пилоты сидели шесть месяцев, никого это не волновало, и вдруг такая шумиха. | In total 300 Tajiks were detained in Moscow over the course of three days. |
Если бы я не боялась за жизнь своего сына, думаете это волновало бы меня? | If I had not feared my son's life would I have sent him away? |
Но их всё меньше и меньше ). | But there are fewer and fewer of them. ) |
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей. | More people, smaller spaces, less stuff. |
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. | Less meat, less junk, more plants. |
Чем меньше несчастья, тем меньше несчастья. | And that isn't true when you get less miserable, you get less miserable. |
Нарушений становилось все меньше и меньше. | The breaks got fewer and fewer. |
Меньше | Lower |
Похожие Запросы : чувство волновало - никогда не волновало - меньше, - все меньше и меньше - все меньше и меньше - все меньше и меньше