Перевод "волшебный лес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лес - перевод : волшебный - перевод : волшебный лес - перевод : волшебный - перевод : волшебный лес - перевод :
ключевые слова : Magic Magical Potion Magic Trick Woods Forest Forest Wood Trees

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это волшебный ящик.
This was a magic box.
Старый, зато волшебный.
It's old , but magical.
Волшебный мир чудес
A world of magic
Вид просто волшебный!
Couldn't be better.
Чарующий, волшебный симбиоз,
W hat a lovely combination
Это волшебный воздух.
You can breathe it, can't you?
Смотрите, волшебный щенок.
See? A magic puppy.
Это действительно волшебный момент.
It's really a sort of magical moment.
Первый волшебный район Мексики
'The first magical neighborhood of Mexico'
Это был волшебный момент.
It was a magic moment.
Это был волшебный момент.
It was a magical moment.
И красивая волшебный ответ
And the beautiful magical answer is no you don't.
Волшебный Ящик Загадок Таннена.
Tannen's Mystery Magic Box.
Да, да, волшебный голос.
Yes , yes, a magical voice .
У Тэи волшебный голос.
Thea has a lovely voice.
Пейн, включайте волшебный фонарь.
Paine, magic lantern show.
Там такой лес! Такой лес!
I found the forest!
У вас есть тропический лес, лес умеренной зоны, бамбуковый лес.
You have tropical forest, you have temperate forest, you have bamboo forest.
В венский лес. В венский лес.
I just don't care
Лес священников черный лес, так сказать.
A forest of priests a black forest, you might say.
Это же Нолливуд волшебный мир .
You know, this is Nollywood, where the magic lives.
Это же Нолливуд волшебный мир .
You know, this is Nollywood, where the magic lives.
Волшебный источник и древняя ротонда
A miraculous spring and an ancient rotunda
Лес
Forest
Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
The magical moment, the magical moment of conducting.
Я могу сама сделать волшебный снег
I can make my own magic snow
И они знают один волшебный вопрос.
When we say, I think I'll try acting. There's a drama school in the community center, or
А может тебе лучше волшебный пендель?
А может тебе лучше волшебный пендель?
НьюЙорк это волшебный город больших возможностей.
Didn't I say New York was a swell town for opportunities?
О, Властелин Вселенной, этот конь волшебный!
It is a magic horse, o ruler of the world.
См. лес.
See the forest.
Лес горит.
The forest is burning.
буковый лес).
) and Airsoft.
Зазеленеет лес!
Then the forests become green!
Бамбуковый лес?
Bamboo groves?
Аргоннский лес
Argonne forest.
Бирнамский лес.
The wood of Birnam.
Лес, кусты.
Forest, brush.
На самом деле, это не волшебный замок.
It's not really the magic kingdom.
Предмет не волшебный, а вот эффект да.
The piece is not magic, but the impact is.
Вторая справа звезда свет нам волшебный шлёт
The second star to the right. Shines with a light so rare.
Лес Му чеников () (Ya ar HaKdoshim) рукотворный лес в окрестностях Иерусалима (Израиль).
The Forest of the Martyrs () (Ya'ar HaKdoshim) is a forest on the outskirts of Jerusalem, Israel.
Лес полон обезьян.
The forest is teeming with monkeys.
Лес кишит обезьянами.
The forest is teeming with monkeys.
Лес полон птиц.
The wood is alive with birds.

 

Похожие Запросы : волшебный момент - волшебный маркер - волшебный ковер - волшебный фонарь - волшебный момент - волшебный ящик - волшебный сад - волшебный дух - волшебный опыт - волшебный рецепт