Перевод "восемьдесят тысяч" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восемьдесят - перевод : восемьдесят - перевод : восемьдесят тысяч - перевод :
ключевые слова : Eighty 30,000 20,000 200,000 5,000 50,000

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И восемьдесят тысяч участников представления.
And eighty thousand performers.
В Финляндии сто восемьдесят семь тысяч восемьсот восемьдесят восемь озёр.
There are 187,888 lakes in Finland.
В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.
A day has 86,400 seconds.
Восемьдесят тысяч человек участвуют в представлении? Круто!
Eighty thousand people in the performance? wow!
Мы приобрели новый дом за восемьдесят тысяч долларов.
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
и было исчислено их восемь тысяч пятьсот восемьдесят
even those who were numbered of them, were eight thousand five hundred eighty.
и было исчислено их восемь тысяч пятьсот восемьдесят
Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
Восемьдесят тысяч ремонт душа, а ему всего пара лет.
Shower repair. It's from two years ago.
Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,
Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains
Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,
And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains
за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand
за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч
And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
за ним Иегозавад, и у него сто восемьдесят тысяч вооруженных воинов.
and next to him Jehozabad and with him one hundred eighty thousand ready prepared for war.
за ним Иегозавад, и у него сто восемьдесят тысяч вооруженных воинов.
And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
Восемьдесят третья и восемьдесят четвертая сессии
Sir Nigel RODLEY United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Восемьдесят третья и восемьдесят четвертая сессии
Eighty third and eighty fourth sessions
восемьдесят
eighty
Восемьдесят
Eighty
Восемьдесят
Eighty.
Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи.
Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were eighty seven thousand.
Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи.
And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе.
He set seventy thousand of them to bear burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work.
И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе.
And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
Восемьдесят четыре
Eighty four
Восемьдесят пять.
Eighty five.
Восемьдесят пять
Eighty five.
Сто восемьдесят.
Don't be a piker. 180.
Триста восемьдесят!
380!
Семьдесят, восемьдесят.
A hole right in the stone.
Восемьдесят два.
Eightytwo.
всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их первыми они должны отправляться.
All who were numbered of the camp of Judah were one hundred eighty six thousand four hundred, according to their divisions. They shall set out first.
всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их первыми они должны отправляться.
All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
Библиотеке восемьдесят лет.
The library is eighty years old.
Ей восемьдесят один.
She attained the age of eighty one.
Восемьдесят четвертая сессия
Eighty fourth session
восемьдесят четвертая сессия)
C. Communication No.
восемьдесят вторая сессия)
E. Communication No.
восемьдесят вторая сессия)
Appendix
восемьдесят четвертая сессия)
Communication No.
восемьдесят четвертая сессия)
Appendix
восемьдесят третья сессия)
CONTENTS (continued)
восемьдесят третья сессия)
Communication No.
восемьдесят четвертая сессия)
2001, Ratiani v. Georgia (Views adopted on 21 July , eighty fourth session)

 

Похожие Запросы : восемьдесят семь - восемьдесят три - восемьдесят восемь - Восемьдесят процентов - восемьдесят пять - восемьдесят один - сто восемьдесят - восемьдесят пятого - восемьдесят пятой - восемьдесят восемь - восемьдесят пять - восемьдесят четыре