Перевод "восковая палочка" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дурацкая восковая фигура! | He's a statue. A silly wax statue. |
Это восковая лепнина? | Is this the waxworks? |
Палочка. | A baton. |
Палочка отсутствует. | No more baton. |
Это волшебная палочка. | This is a magic wand. |
Где твоя волшебная палочка? | Where's your magic wand? |
Дубинка и дирижёрская палочка. | A big stick, a baton stick. |
Я как палочка леденца. | I'm like those sticks of rock. |
У колдуна есть волшебная палочка. | The wizard has a magic wand. |
Восковая статуя, которой приписывают чудодейственную силу, родом из Испании. | The wax statue which is attributed miraculous powers comes from Spain. |
И волшебная палочка тут не поможет. | There's no magic wand that's going to make it disappear. |
Нет, еще одна палочка, и тебя повесят. | No. One more mark and you're hanged. |
Палочка проходит только между пузырями задних ног. | The stick goes only between rear leg bubbles. |
В его руках больше нет палочки. Палочка отсутствует. | You can see the baton left his hand. No more baton. |
Вызывающая туберкулез палочка mycobacterium tuberculosis под электронным микроскопом. | Electron microscope image of mycobacterium tuberculosis, responsible for tuberculosis. |
В примере с пуделем палочка свободна между ногами. | In example with the poodle the stick is loose between the legs. |
Сама палочка из розового дерева, длиной в 20 см. | The quill is banned from the O.W.L. |
У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. | У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. |
У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. | The Raja of the West has a magic wand that can create a feast. |
Это волшебная палочка . Ты уверен, Том? Выглядит как самая обычная палка . | This is a magic wand. Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick. |
Впервые мы прочли код в 1995 это был код маленькой бактерии под названием Гемофильная палочка. | The first thing that we ever read was in 1995 a little bacteria called Haemophilus influenzae. |
Хочешь посмотреть на мою волшебную палочку? У тебя есть волшебная палочка, Том? Правда? Да, я волшебник! | Do you want to see my magic wand? You have a magic wand, Tom? Really? Yes, I'm a wizard! |
Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско... А сколько дырочек я просверлил в дудочке? | When one stick with nine holes can hold a whole army... And how many holes I drilled in the pipe? |
Конечно, светящаяся палочка на вечеринке может помочь вам найти партнёра, но как биолюминесценция может помочь нам выжить? | That glow stick you swing at a rave may help you find a mate, but how else can bioluminescence improve your survival? |
В конце концов, саммит не сказочная волшебная палочка, но начало процесса и свидетельство наличия коллективной воли к переменам. | The summit, after all, is not the proverbial silver bullet but the launch of a process and the indication of the collective will for change. |
Даже наиболее изученные организмы, такой как кишечная палочка, обладает большим количеством генов, чья функция так и не была обнаружена. | Even one of the most studied organisms, E. coli , has an abundance of genes whose function has never been found. |
Я не знаю магической формулы, но по крайней мере у меня есть волшебная палочка, которой позже Вы сможете воспользоваться. | I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. |
Американская администрация должна признать, что внешняя политика не является политикой национальной безопасности и что мощные вооруженные силы не волшебная палочка. | The US administration must recognize that foreign policy is not security policy, and that a powerful military is not a magic wand. |
Кишечная палочка O104 H4 ( Escherichia coli O104 H4) до 2011 г. редкий в Европе, высоко патогенный энтерогеморрагический штамм кишечной палочки. | Escherichia coli O104 H4 is an Enteroaggregative Escherichia coli strain of the bacterium Escherichia coli , and the cause of the . |
Когда одна палочка и девять дырочек исстребят целое войско, когда король обнажит голову, а ты останешься в шляпе, когда... смеется | Well, when a stick with nine holes will hold a complete army, when a king uncovers his head, and you stay in a hat, when... Laughs |
(М) Вот зачем нужно было, чтобы восковая модель (М) выглядела точно так же, как и конечный продукт. (М) Потому что бронза примет именно эту форму. | That's why you wanted your wax to basically look exactly like what your finished product is going to be, because that bronze is going to take all of that up. |
(М) Остужаем ее, остужаем, затем наконец (М) разбиваем внешнюю оболочку и появляется (М) наша бронзовая скульптура, которая в целом (М) должна выглядеть как восковая модель. | You let it cool and you let it cool and then finally, you break the outer mold and that will reveal your bronze sculpture that's essentially going to look like the was that you had put on it before. |
(М) Когда восковая модель готова, нужно взять (М) несколько стержней и проткнуть ими воск, (М) вот как здесь, вместе с глиняной основой. (М) А затем обмазать еще одним слоем глины. | The next step is you're going to stick some pins, as you can see here, through the wax that's in the middle layer, into your clay core and then put more clay around the outside. |
Более того, туберкулезная палочка ведет окопную войну , вырабатывая устойчивость к обычным антибиотикам и традиционным методам вакцинации, тем самым отсрочивая диагностирование и определение чувствительности к лекарственным препаратам. | Moreover, the tubercle bacillus engages in trench warfare, gaining resistance to conventional antibiotics and canonical vaccination approaches, as well as delaying diagnosis and determination of drug sensitivity. |
Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? | When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought If I had a magic wand, what would I do? And I thought, You know what? |
Получается, что каждый раз, когда при движении рукой леска натягивается, палочка срабатывает как рычаг и щелкает по стрелкам на пульте для управления презентацией. Одна рука проматывает слайды вперёд, а другая назад. | I clipped it into a binder clip, and then put it over a pen, and basically what happens then is when you move your arm and it produces tension on the wire, the chopstick comes down like a lever and clicks a presentation clicker, one hand moves the presentation forward, the other hand moves the presentation backwards. |
(М) Восковая модель исчезает, и становится ясно, (М) зачем нам нужны были стержни. (М) Ведь если бы их не было, (М) глиняная основа упала бы, (М) когда воск выплавился, (М) и в итоге у нас не было бы пространства для заливки бронзы. | The wax is gone and now you can see why we have those pins there, because when the wax disappears, if there weren't these pins holding everything in place, the clay core in the middle would drop down and it wouldn't give you the space where your bronze is going to go. |
Похожие Запросы : восковая кукуруза - Восковая фигура - восковая фасоль - восковая моль - восковая модель - восковая печать - восковая модель - восковая отделка - восковая кожа - восковая оболочка - восковая свеча - восковая печать - восковая матрица