Перевод "воспалительные заболевания суставов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воспалительные заболевания суставов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На курорте Тоушень лечат заболевания позвоночника, суставов и мягких тканей опорно двигательного аппарата.
Toušeň Spa provides treatments for illnesses affecting the spine, joints and soft parts of the motor apparatus.
Я не готов к трансплантации суставов .
I'm not ready for joint replacement.
Я не готов к трансплантации суставов .
I'm not ready for joint replacement.
Это Чак демонстрирует одновременный контроль всех суставов.
This is Chuck showing simultaneous control of all the joints.
Мы разработали эти новые приводы для суставов.
We developed these novel actuators for joints.
Избранные ортопедические клиники и клиники пластической хирургии специализируются на эндопротезировании плечевого и локтевого суставов и мелких суставов кистей рук.
Selected orthopaedic clinics and plastic surgery clinics specialize in endoprostheses of the shoulder and elbow joint, and of the small hand joints.
В 15 случаев развивается тяжелое нарушение функции суставов.
15 to 50 percent of cases involve recurrent bouts of arthritis.
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
How are we going to revolutionize artificial joint replacement?
Кевин Стоун Пер спективы биологи ческой трансплан тации суставов
Kevin Stone The bio future of joint replacement
Мой ревматизма сделала меня слишком жесткой в й ' суставов .
My rheumatics has made me too stiff in th' joints.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Инфекционные заболевания
Contagious diseases
онкологические заболевания
Cancer
В случае ревматоидного артрита иммунная система атакует хрящевую ткань вокруг суставов.
In the case of rheumatoid arthritis, the immune system attacks the cartilage around the joints.
Грязь порождает заболевания.
Filth breeds illnesses.
Хронические дегенеративные заболевания
Chronic degenerative diseases
Старые инфекционные заболевания
Old communicable diseases
Потому что дроиды не вырвут ваши руки из суставов (Всем все равно)
AOACRAAO'C RHWOOARAHUCWO WARCOOAHWAC WAOOWH'AO AOWORARC ROOOHURC RARCSCC OOHUAO OOWW COOOAORWOAOC (WHOORHOOWARO OARARCWOC)
Начнем скрестный шаг, чтобы убрать напряжение с суставов и нижней части тела.
Karaoke is a drill that helps loosen up your hips and your lower part of your body. Well, we're going to do karaoke now, and the reason we do that is to loosen up the lower part of your body and your hips.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
С 1998 года используется термин алкоголические заболевания и другие хронические заболевания печени .
For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases.
Нацеливаемся на неинфекционные заболевания
ग र स च र र ग क लक ष य बन न
Пациент поправляется от заболевания.
The patient is recovering from his illness.
Это распространённые детские заболевания.
These are common diseases of children.
Лекарство оказалось хуже заболевания.
The medication turned out to be worse than the disease.
Хронические массовые неинфекционные заболевания
Chronically mass non contagious illnesses
Заболевания, передаваемые половым путем
10.30 The Vanuatu Family Health Association has developed a two part Family Life Education Manual for Year Six Teachers which is taught at the Vanuatu Teachers College.
заболевания, передаваемые половым путем
Sexually Transmitted Infections
Хронические и наследственные заболевания
Chronic and hereditary diseases
Новые заболевания появляющиеся патогены
New diseases the emerging pathogens
Заболевания, переносимые водой? Диарея?
Water borne diseases?
Сердечные заболевания намного страшнее.
Heart disease seems far more serious.
В этой части города можно исследовать заболевания глаз, здесь изучать заболевания нервной системы.
This center here may be studies of diseases of the eye other systems diseases of the nervous system.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things.
Она говорит Возможно, развитие этих клеток нам и надо усилить, поскольку от этих клеток зависит воспалительные процессы на внутренней поверхности кишок.
She said 'The development of these cells is probably something we want to encourage since these cells control inflammation on the inner surface of the intestines.
что можно классифицировать психические заболевания
That we could create a classification of the mental illnesses.
Учитывая все его хронические заболевания.
While taking into account all of his chronic illnesses.
Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания.
Vaccinations help prevent childhood diseases.
Некоторые психические заболевания уже излечимы.
Some mental illnesses already have a cure.
ОРИ, бактериальная дизентерия, диарейные заболевания.
Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases.
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5
Sexually transmitted diseases 64.5
СПИД заболевания, передаваемые половым путем
AIDS sexually transmitted diseases
Женщины страдают от такого заболевания.
Women suffer from that disease.
Бред и галлюцинации проявление заболевания.
Delusions and hallucinations are hallmarks of the illness.

 

Похожие Запросы : дегенеративные заболевания суставов - хронические воспалительные заболевания - воспалительные заболевания кожи - воспалительные заболевания сердца - воспалительные заболевания легких - иммуноопосредованные воспалительные заболевания - повреждения суставов - джин суставов - дополнения суставов - гибкость суставов - трещины суставов - смазки суставов - Juke суставов - контрактуры суставов