Перевод "во кандидатской" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

во кандидатской - перевод :
ключевые слова : France During World Believe Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это произошло, когда я работала над моей кандидатской
And it was while I was doing my Ph.D.
Исследование было проведено в рамках моей кандидатской диссертации для Московского государственного университета.
The study was conducted as a part of my Ph.D. thesis for the Moscow State University.
С 1983 по 1988 год работал над кандидатской диссертацией в Университете Аризоны в Тусоне.
From 1983 to 1988 Jones worked toward a Ph.D. at the University of Arizona in Tucson.
Постраничная таблица, представляющая все ресурсы, использованные без указания о заимствовании, в кандидатской диссертации спикера Думы Сергея Нарышкина.
The page by page table representing all the sources used without acknowledgment in the candidate's thesis of Duma speaker Sergey Naryshkin.
И не удивительно, что уже в самой первой кандидатской речи он продемонстрировал способность апеллировать к темной стороне Америки.
And, sure enough, even in his announcement speech, he demonstrated his ability to appeal to Americas dark side.
В кандидатской диссертации заимствованы 87 страниц из 120, причём целиком из диссертации научного руководителя Мединского С. А. Проскурина.
According to Dissernet's expertise, in the first thesis 87 pages out of 120 have been borrowed from the thesis of Medinsky's scientific advisor S.A.Proskurin.
Эта группа включает председателя Государственной Думы Сергея Нарышкина (представитель Единой России ), в кандидатской и докторской диссертации которого был найден плагиат.
This group includes the head of the Duma, Sergey Naryshkin (also of United Russia ), whose candidate s and doctoral theses were both found to contain plagiarized content.
В настоящее время учится в аспирантуре ТНЕУ и работает над кандидатской диссертацией Международная конкуренция налоговых систем и политика налогообложения Украины в контексте Евро интеграции.
Currently he is studying at the post graduate school of TNEU and working on his PhD thesis in international competition of tax systems and tax policy of Ukraine in the context of Euro integration.
Это произошло, когда я работала над моей кандидатской по неврологическим причинам возникновения дизлексии у детей я обнаружила невероятный факт, о котором я хочу сейчас рассказать.
And it was while I was doing my Ph.D. on the neurological causes of dyslexia in children that I encountered a startling fact that I'd like to share with you all today.
Во, во, во, вон, видишь?
There, see?
Во во, гляди!
Look in! Look in!
Сво во во рованы?
Thieves... thieves?
Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные
Reasons for exceptions Number
Во дворе Чудес Во дворе Чудес
Here in the den of thieves here in the den of thieves
Сегодня во время перемены, во дворе
Sir, this afternoon... in the schoolyard,
Во всем теле. Во всем теле.
Limp all over.
Во многом, но не во всем!
In many ways... but not all.
Во!
Have a bite of pie!'
Во!
In!
Во!
Ha!
Во!
That's it!
Во!
Bo!
Честь во всей полноте во власти Бога.
But all power belongs to God.
Честь во всей полноте во власти Бога.
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah.
Честь во всей полноте во власти Бога.
But glory altogether belongs to God.
Честь во всей полноте во власти Бога.
Verily, then to Allah belongs all honour, power and glory.
Честь во всей полноте во власти Бога.
All glory belongs to God.
Честь во всей полноте во власти Бога.
Lo! all power appertaineth to Allah.
cостоявшегося во Дворце Наций, Женева, во вторник,
Held at the Palais des Nations, Geneva,
Во! Во, верно! Вот, ты и спроси.
You ask them.
И, во вторых, быть честным во всем.
And two, be honest in all things.
Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату
Top level salaried Mid level salaried Wage earners
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
А именно положение во гроб. Положение во гроб?
To be exact... encoffining. lt i gt Encoffining lt i gt ?
То ли во хмелю, то ли во сне...
As if drunk, as if in a dream.
ВО начальное
BO primary
состоявшееся во
held on
'Во ред.
All right.
Во ред.
All right.
Во сколько?
What time?
Во вторник.
Tuesday night.
Во блин...
Oh, merde...
Во всё.
This is the thing you came here for and you've got to get it!
Во сколько?
At what time?

 

Похожие Запросы : во время кандидатской - обладающих кандидатской - делает его кандидатской - преследуя его кандидатской - во взаимодействии - во взаимодействии - во избежание - во внутренних - во всем - во мне - во многих - во имя - кантон Во - во славе