Перевод "вращающихся электрических машин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вращающихся электрических машин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это металлические кубы, якоря электрических машин. | That's cubed metal. |
Вращающихся Грегора движение здесь и там. | Gregor's rotating movement here and there. |
ЖУЖЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ | POWER TOOLS BUZZlNG |
Грядет век электрических автомобилей. | The age of electric vehicles is upon us. |
Редактор диаграмм электрических импульсов. | An electric diagrams editor. |
Анализ аналоговых электрических цепей | Symbolic analyzer of linear analog circuits |
Симулятор электрических цепей tkgate | tkgate Circuit Simulator |
Также нет электрических полей. | There aren't electric fields here. |
Также собранное большое количество бытовой техники, электрических машин, детали и формы публичного и частного освещения из дерева и железа, лабораторное оборудование, макеты и.т.д. | To highlight, the collection of household appliances, electric machines, pieces and molds of public and private lighting in wood and iron, laboratory equipment, valves, models etc. |
В здании 5,000 электрических розеток, 5,400 электрических выключателей и 21 вентиляционная машина, 177 км. | There are 5,000 electrical outlets, 5,400 electrical switches and 21 motor driven ventilation fans. |
EMI (, также RFI Radio Frequency Interference ) электромагнитные или радиочастотные помехи (наводки) в сети электропитания и в электронных цепях от работы электрических машин и электронных устройств. | Electromagnetic interference (EMI, also called radio frequency interference or RFI when in radio frequency) is disturbance that affects an electrical circuit due to either electromagnetic induction or electromagnetic radiation emitted from an external source. |
Также нет электрических полей. Только магнитные. | There aren't electric fields here. It's a magnetic field. |
Это вдвое предела других электрических мотоциклов. | It's twice the range of any electric motorcycle. |
Они летают не из за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. | They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings. |
Сколько машин!.. | Those bastards. |
Мало машин. | So few cars. |
Система автоматизированного проектирования (CAD) для электрических схем | Electrical CAD System |
QElectroTech САПР для разработки электрических (электротехнических) схем | QElectroTech |
Использование электрических напоминаний на остановленных животных нарушение. | The use of electric prods on immobilized animals is a violation. |
Эта тема состоит из двух вращающихся глаз. Тему создал Jean Claude Dumas. | This theme consists of a moving pair of eyes, and was created by Jean Claude Dumas. |
Это будет инструмент для обнаружения планет, подобных Земле, вращающихся вокруг солнцеподобных звезд. | And this is going to be an instrument to detect Earth like planets around sun like stars. |
На экспортный вариант самолёта G.IB последовали заказы от Финляндии (26 машин), а позже Эстонии (9 машин), Швеции (18 машин) и республиканской Испании (12 машин). | Orders for G.1b Wasp aircraft came from Spain (26 ordered) and Sweden (18), while the Mercury variant was ordered by Denmark (12) together with a production license that never became to be used, and Sweden (72). |
Менеджер виртуальных машин | Virtual Machine Manager |
Проехало много машин. | Many cars passed by. |
Построено 18 машин. | B. Eastwood. |
Построено 14 машин. | 14 built. |
Много много машин. | Lots and lots of cars. |
Огромное число машин. | That's an enormous amount of cars. |
эра новых машин . | the new machine age. |
Кол во простаивающих машин | Operation period per vehicle Expenses per vehicle |
Там нет машин. | Cars aren't allowed there. |
Машин ещё нет. | No cars out. |
Записывали номера машин. | They was taking down license numbers. |
И машин нет. | There are no cars. |
И машин тоже. | Not many cars either. |
Слышал шум машин. | I heard cars. |
Мы назвали эту технологию EFCI или прерыватель электрических неисправностей . | We call this technology EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter. |
Создание и редактирование электрических схем и символов в gschem | Create and edit electrical schematics and symbols with gschem |
И, возможно, что происходит с а также электрических зарядов. | And maybe that's happening with the electric charges as well. |
Сколько у тебя машин? | How many cars do you have? |
Сколько у вас машин? | How many cars do you have? |
Он занимается продажей машин. | He sells cars. |
Сколько у Тома машин? | How many cars does Tom have? |
Том продавец подержанных машин. | Tom is a used car salesman. |
Том был продавцом машин. | Tom was a car salesman. |
Похожие Запросы : вращающихся вокруг - система вращающихся - вращающихся вокруг - вращающихся инструментов - хранения электрических - надежности электрических - вращающихся режущих инструментов - Варианты электрических стеклоподъемников - батареи электрических автомобилей - разность электрических потенциалов - Схема электрических соединений - планы электрических цепей - парки электрических духовых - обслуживание машин