Перевод "врезаться 5 кустов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

врезаться 5 кустов - перевод : врезаться - перевод :
ключевые слова : Crash Bumping Bump Bushes Bush Shrubs Thorny Beware

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кустов недостаточно.
There aren't enough bushes.
Вы собираетесь врезаться в землю.
You are going to hit the ground.
Сколько там кустов?
How many bushes are there?
Подсматривать изза кустов?
Oh. Kind of a peeping Tom?
Ну, он хотел врезаться в дерево.
Why, in his car. He tried to drive into a tree.
Том выпрыгнул из кустов.
Tom jumped out of the bushes.
Он выскочил изза кустов.
He came out of the bushes.
Я затормозил, чтобы не врезаться в него.
Slammed on my brakes to keep from hitting it myself.
Никаких кустов, травы, деревьев, ничего.
There are no bushes, no grass, no trees, nothing.
И они вдвоем... среди кустов роз...
So this one comes, and he is working in the garden.
Возможно они будут врезаться в друг друга на выход.
Maybe they'll bump into each other on the way out.
Что не бывает клубничных деревьев или морковных кустов.
There's not a strawberry tree or a carrot bush.
Я не думал, что носорог выскочит из кустов.
It'd not at all dimple.
Вот здесь я его заставил снова и снова врезаться в стену.
I've made him run into a wall here, over and over again.
Поэтому нам нужен поезд. Надо быть психом, чтоб врезаться в ограждение.
If you're figuring on crashing through, you're crazy.
Тао питается фруктами и семенами с земли или кустов.
They eat fruit and seeds from the ground and bushes that are low to the ground.
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника хлеб их.
They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника хлеб их.
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Этой земли хватит, чтобы высадить 725 миллионов кустов помидора.
That's enough space to plant 725 million tomato plants.
И мы увидели по обоим берегам изобилие кустов и деревьев...
The further we got from the icepack, the more trees and bushes we saw.
Тома временно лишили водительских прав, стоило ему врезаться в полицейскую машину без опознавательных знаков.
Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car.
И когда он выбегал из за кустов, он придержал свои штаны руками.
So I see him come out from behind the bush, holding up his pants with his hands.
Самая большая угроза не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.
Чтобы избежать ужасов геноцида, вы бы предпочли врезаться в пятерых рабочих и убить их? Думаю, да.
You would to avoid the horrors of genocide you would crash into the five and kill them?
Флора острова редка и в основном состои из низкорослой растительности и больших кустов.
Vegetation on the island is sparse and largely consists of scrubs and large bushes.
Его основная задача будет состоять в том, чтобы врезаться в астероид с заданной позиционной точностью и относительной скоростью.
Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity.
Затем второй космический аппарат импактор Идальго должен будет врезаться в астероид на относительной скорости не менее 10 км с.
The second spacecraft, the impactor, called Hidalgo, would then impact the asteroid at a relative speed of at least 10 km s 1.
В том же году, в сентябре, он разбился насмерть во время авиашоу в городе Пуно, стремясь не врезаться в зрителей.
Later that year, in September, while trying to avoid crashing into spectators at an airshow in the city of Puno he crashed and was killed.
Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years.
Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам.
If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds.
С. очень подвижные, обыкновенно крайне осторожные птицы, искусно прячущиеся при первой опасности в траве, зарослях кустов или в камышах.
References Drovetski, S.V., Zink, R.M., Fadeev, I.V., Nesterov, E.V., Koblik, Ye.A, Red kin, Ya.A., and Rohwer, S. 2004.
Он не обязательно должен вам нравиться, однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов посередине Нью Йорка заметна.
You don't have to like it, but a 40 foot tall dog made out of bushes in the middle of New York City is remarkable.
С 5 5 5 5 5
P 5 5 5 5 5
Итого 5 5 5 5
Total 5 5 5 5
Всего 5 5 5 5
Grand total 5 5 5 5
К 1852 году сад насчитывает уже 25 416 деревьев и 419 видов кустов, а также более 4000 видов других растений.
By 1852 there were 25,416 trees and 419 species of shrubs, as well as more than 4,000 species of other plants in the garden.
Так Аллах взращивает на ней прекрасные пары всевозможных трав, кустов и плодоносных деревьев, которыми оживляет Своих рабов и их владения.
Lo!
Прочие разряды 5 5 5 5
Other levels 5 5 5 5
С 3 5 5 5 5
P 3 5 5 5 5
Высший разряд 5 5 5 5
Principal level 5 5 5 5
Общие разряды 5 5 5 5
Other levels 5 5 5 5
Местный разряд 5 5 5 5
Local level 5 5 5 5
С 4 5 5 5 5
P 4 5 5 5 5
Д 1 5 5 5 5
D 1 5 5 5 5
С 2 1 5 5 5 5
P 2 1 5 5 5 5

 

Похожие Запросы : врезаться формирования - врезаться вопрос - врезаться с - врезаться над - врезаться через - врезаться кусты - врезаться в - врезаться место - врезаться доказательство - врезаться тестирование - 5 - врезаться в него - 5-горькое