Перевод "время оценки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : время - перевод : время оценки - перевод : время оценки - перевод : время оценки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результаты оценки публикуются в то же самое время, когда представляется предложение. | The assessment is published at the same time as the proposal is presented. |
Определение понятия достаточное время зависит от оценки конкретных обстоятельств каждого дела. | The determination of what constitutes adequate time depends on an assessment of the particular circumstances of each case. |
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23 | Criteria .......................22Selection ....................23 |
Рассмотрим различные подходы, использовавшиеся для оценки числа погибших во время войны в Ираке. | Consider the different approaches that have been used to examine the Iraq war. The Iraq Body Count aims to tally only deaths from violence during the current war by creating a data set based on media reports. |
Рассмотрим различные подходы, использовавшиеся для оценки числа погибших во время войны в Ираке. | Consider the different approaches that have been used to examine the Iraq war. |
17. Во время обсуждения результатов актуарной оценки 1990 года в Пятом комитете три делегации указали на необходимость представлять результаты оценки в долларах США. | During discussions of the results of the 1990 actuarial valuation at the Fifth Committee three delegations had referred to the need to present the results of the valuations in dollar terms. |
Определение того, что представляет собой quot достаточное время quot , требует оценки обстоятельств каждого дела. | The determination of what constitutes apos adequate time apos requires an assessment of the circumstances of each case. |
Кроме того, мы рассмотрим некоторые мощные методы для оценки время выполнения таких рекурсивных алгоритмов. | In addition, we'll cover some powerful methods for reasoning about the running time of recursive algorithms like these. |
Оценки затрат на маркетинг Оценки доходов от сбыта | Projected financial results |
Во время утренней части заседания в среду были рассмотрены критерии оценки эффективности достижения цели 8. | The morning meeting on Wednesday addressed criteria for evaluation of goal 8. |
Время от времени проводятся различного качества оценки отдельных результатов и проектов и эпизодически независимые обзоры. | Evaluations of particular outputs and projects are done from time to time but they vary in quality and peer reviews are sporadic. |
5.16 В настоящее время в регулярном бюджете Департамента ассигнования на цели оценки конкретно не предусмотрены. | 5.16 Currently, no resources are specifically budgeted under the Department's regular budget for evaluation purposes. |
Вместе с тем следует активнее проводить оценки фактических результатов применения инструментов, используемых в настоящее время | The challenge was to expand either the sectoral coverage or geographical scope of these programmes, in particular in Europe |
Определение того, что составляет quot достаточное время quot , зависит от оценки конкретных обстоятельств каждого дела. | The determination of what constitutes quot adequate time quot depends on an assessment of the particular circumstances of each case. |
Определение того, что собой представляет достаточное время, требует оценки обстоятельств дела в каждом конкретном случае. | The determination of what constitutes adequate time requires an assessment of the circumstances of each case. |
е) использование комплексных инструментов оценки (например, методов оценки воздействия на окружающую среду, стратегической и экологической оценки и оценки воздействия на здоровье) | In view of these shifts in governance, it seems important and timely to contribute to understanding about how to promote institutional capacities at the urban level to deal with cross sectoral integration under these new conditions. |
Глобальные оценки | Global Assessments |
Оценки нормированы. | The scores are standardized. |
Модель оценки | Evaluation Model |
Механизм оценки | Evaluation mechanism |
Критерии оценки | Evaluation cCriteria |
Механизм оценки | The evaluation function |
Импортированы оценки | Imported ratings |
Нет оценки | No Rating assigned |
Нет оценки | Not rated |
Служба оценки | Grading Service |
Средства оценки | Evaluation tools |
Методы оценки | Where can I find more information? |
Методы оценки | The Higher Education System |
СИСТЕМА ОЦЕНКИ | GRADING SYSTEM |
В настоящее время НПО стали значительно более активно участвовать в различных этапах работы, начиная с этапов первоначальной оценки и планирования операций и заканчивая этапами осуществления и оценки. | NGOs are now becoming much more actively involved, from the initial assessment and planning stages of an operation through to the implementation and evaluation phases. |
В то время как оценки и заключения МГЭИК тщательно обоснованы, высказывания Гора не отличаются такой взвешенностью. | While the IPCC s estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn t seem to be similarly restrained. |
В обычное время историю оставляют историкам, и экономико политические дискуссии полагаются на модели и эконометрические оценки. | In normal times, history is left to historians and economic policy debate relies on models and econometric estimates. |
Конечно, как и в наше время, некоторые оценки будут более этноцентричными и искаженными, другие более поверхностными. | Of course, as in our time, some accounts will be more ethnocentric and distortive, others more superficial. |
Четверо были выпущены под залог, а другие шесть остаются в предварительном заключении на время оценки обвинений. | Four of the defenders were released on bail and the remaining six will be held in pre trial detention while they are assessed for charges. |
Как ты всё время получаешь хорошие оценки в школе? Я никогда не вижу тебя за книгами. | How do you always get such good marks in school? I never see you even crack a book. |
Кроме того, применяемые в настоящее время методы оценки ЦРДТ вскрывают растущие различия среди обездоленных групп населения. | In addition, the present methods for evaluating the MDGs hide the growing disparities within disadvantaged populations. |
На время подготовки оценки консолидированный бюджет Косово на 2005 год еще окончательно не был доработан (приоритет). | The 2005 Kosovo consolidated budget has not been finalized (a priority) at the time of writing. |
В настоящее время Центр проводит вместе с правительством совместный обзор для оценки хода осуществления этих инициатив. | The Centre is currently conducting a joint review with the Government to gauge the progress of these initiatives. |
Покажите нам оценки . | Show us the grades. |
Хорошие оценки получил? | Did you get good marks? |
Цели оценки оценок | Aims of the Assessment of Assessments |
Сроки проведения оценки | E. Timing of the evaluation process |
Основная стратегия оценки | Outline of the strategy for the assessment |
Е. Оценки биоразнообразия | Biodiversity assessments |
Похожие Запросы : во время оценки - оценки оценки - В настоящее время оценки - В настоящее время оценки - оценки - оценки - оценки,