Перевод "вровень с воздухом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вровень - перевод : вровень - перевод : вровень - перевод : вровень с воздухом - перевод : вровень - перевод :
ключевые слова : Fresh Breathed Breath Needed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Воздухом?
Air?
Снаружи есть отсек с чистым воздухом.
Outside, you've got clean air sector.
Подышим воздухом.
Let's get fresh air.
Подышать воздухом.
For some fresh air.
С указанным воздухом и электричество в месте
With the specified air and electricity in place
Наполните шарик воздухом.
Fill the balloon with air.
Пойдемте, подышим воздухом.
I think we should go outside.
Пойдемте, подышим воздухом.
Let's go. Let's get some fresh air.
Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом.
I want to live in a quiet city where the air is clean.
Все люди дышат воздухом.
All people breathe air.
Давай подышим свежим воздухом.
Let's breathe the fresh air.
Давайте подышим свежим воздухом.
Let's breathe the fresh air.
Хочу подышать свежим воздухом.
I want to breathe some fresh air.
Воздушный шар наполнен воздухом.
The balloon is filled with air.
Мы дышим чистым воздухом.
We are breathing pure air.
Пойду подышу свежим воздухом.
I'll go get some fresh air.
Это должно стать воздухом.
It has to be air.
Затем наполняют сжатым воздухом.
And then it's inflated with this low pressure air.
Просто наполните шарик воздухом.
Just fill the balloon with air.
Просто наполняем шарик воздухом.
Just fill the balloon slightly with the air.
Я погуляю, подышу воздухом.
I'm off to get some air.
Пойду подышу свежим воздухом.
I'm going outside and see what fresh air smells like.
Думаю подышать свежим воздухом.
Thought I'd get a little fresh air.
Ты подыши этим воздухом.
Just get a whiff of that air.
Я выходил подышать воздухом.
Why ? I just went for a walk.
Нужно подышать свежим воздухом.
We could use the fresh air.
Это о том, что происходит с воздухом когда мы дышим.
This one is about what happens to the air we breathe.
Топливо впрыскивается вместе с воздухом для горения через специальные форсунки.
The fuel is injected together with combustion air through special burner nozzles.
Тоже пойду, подышу свежим воздухом. Я тоже пойду с Тобой.
I think i'll go out for some air.
Вы когда нибудь путешествовали воздухом?
Have you ever traveled by air?
Мы вышли подышать свежим воздухом.
We went out for some fresh air.
Мне хочется подышать свежим воздухом.
I feel like getting some fresh air.
Он вышел подышать свежим воздухом.
He went outside for a breath of fresh air.
Том вышел подышать свежим воздухом.
Tom went out for some fresh air.
Я иду подышать свежим воздухом.
I'm going out for some fresh air.
Давайте немного подышим свежим воздухом.
Let's get some fresh air.
Я пойду подышу свежим воздухом.
I'm going out to get some fresh air.
Я вышел подышать свежим воздухом.
I'm out for some fresh air now .
Не хочешь подышать свежим воздухом?
Perhaps you'd like to freshen up, alright?
Будет гораздо полезнее подышать воздухом.
You'll do much better breathing in some air.
Я вышел подышать свежим воздухом.
I went out to get some air.
Мы вывели всех подышать воздухом.
You hear?
Ты, проваливай. Иди, подыши воздухом.
You see, I met a young fella who worked at the bakery near here.
Будь молодцом, иди воздухом подыши.
Be a nice fellow and catch yourself some air.
Подышать свежим воздухом и расслабиться.
Fresh air and relaxation.

 

Похожие Запросы : вровень с - вровень с - вровень с - вровень с - вровень с - баллон с воздухом - с горячим воздухом - вровень с водой - приходят вровень с - печи с циркулирующим воздухом