Перевод "вручая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вручая вам этот фрукт на | Handing you this fruit at |
Вручая награды, все говорили нам О, это потрясающе. | So the awards were like, Oh, this is fantastic. |
И вручая вам новые знаки различия... я помещаю их с уверенностью... в руки которые я считаю наиболее надежными в Германии. | And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany. |
Вручая почетную грамоту Хабитат, она выразила надежду на то, что позитивный опыт этой страны пойдет на пользу другим странам, где сейчас существуют конфликты. | Participants were generally pessimistic about the urban future, noting that there was no single model city as each city had its own peculiarities. |
Вручая Лю одну из самых высоких наград, комитет тем самым еще раз просигнализировал бы о важности прав человека и демократии, с одной стороны, и международной солидарности, с другой. | In conferring on Liu one of the world s highest honors, the Committee would be signaling once again the importance of human rights and democracy on the one hand, and world peace and international solidarity on the other. |
KB Конечно, я слежу за большим количеством источников информации по венесуэльской литературе, в особенности за литературным порталом Ficción Breve , который оказывает огромную поддержку венесуэльским писателям, в частности ежегодно вручая Премию критики. | KB I follow a lot of sources reporting on Venezuelan literature, obviously, especially Ficción Breve, which is doing great things to support authors, especially their annual Premio de la Crítica. |
Похожие Запросы : вручая вниз - вручая назад - вручая гонорар - вручая его