Перевод "всадник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всадник - перевод : всадник - перевод :
ключевые слова : Rider Horseman Horseman Rider Headless

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бессонный всадник.
1996. pp.
Всадник без головы.
The Headless Horseman.
Это снова тот всадник?
Is it that horse guy again?
всадник слез с коня
A horseman descends from his steed.
С юга приближается всадник!
A horseman approaching from the south!
Одинокий всадник из СантаФэ , сэр.
The Lone Rider of Santa Fe, sir. That's right.
Да, верно, Одинокий всадник из СантаФэ .
The Lone Rider of Santa Fe. I'd like to visit Texas one day, sir.
Читали мою книгу Одинокий всадник из СантаФэ ?
You ever read a book of mine called The Lone Rider of Santa Fe?
Всадник спокойно сидел на своем коне и смотрел вдаль.
The horseman sat very calmly on his horse... and looked off into the distance.
...Конь бледный, и на нём всадник, имя коему Смерть...
The horseman on the pale horse is pestilence.
Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
АК Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
AK It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
Эта работа Мартина Рамиреса обозначается как Без названия (Лошадь и красный всадник) .
This piece by Martín Ramírez is labeled as Untitled (Horse and Red Rider).
Ж держится в седле. Конь встает на дыбы, Ж а всадник спокоен.
He looks almost wild and passionate, but he looks calm.
Он побежал по берегу вдоль ручья пока не увидел мост, на котором стоял всадник.
He ran along the edge of the stream until he saw a bridge. On the bridge he saw a horseman...
также Орден Мадарский всадник Веселин Бешевлиев, Първобългарски надписи , Издателство на Българската академия на науките, София, 1979.
Веселин Бешевлиев, Първобългарски надписи , Издателство на Българската академия на науките, София, 1979 (Medieval Greek, Bulgarian).
Мальчик поднялся на мост и попробовал обойти коня. Но в это время всадник развернулся и ускакал.
So the boy went onto the bridge... and carefully walked around the horse.
Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
И, словом, как прыгнул в, и Финеас хлестали лошадей, чтобы работать, Всадник поддерживают тесные рядом с ними.
And, with the word, both jumped in, and Phineas lashed the horses to a run, the horseman keeping close beside them.
Всадник в красной шляпе позади кареты король Людовик XIV его младший брат Филипп изображён в синем, правее короля.
Louis XIV stands behind the coach with his red hat while his younger brother, Monsieur, stands further to the right in blue.
Сталкиваясь с такими совершенными работами, как всадник Вероккьо, с её презенсом и анатомической точностью, живопись должна защищать своё верховенство.
Verrocchio's proud statue, with its powerful presence and anatomical exactitude, had thrown down the gauntlet and graphic artists rushed to defend their laurels.
С правления Александра Севера этот пост стал доступен также сенаторам, и если на должность префекта претория выбирался всадник, то он одновременно вводился в сенат.
From the time of Alexander Severus the post was open to senators also, and if an equestrian was appointed he was at the same time raised to the senate.
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
And behold, a white horse, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came forth conquering, and to conquer.
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
And I saw, and behold a white horse and he that sat on him had a bow and a crown was given unto him and he went forth conquering, and to conquer.
Иствуд просто сделал апдейт своих прежних фильмов, таких как Джоси Уэйлс человек вне закона или Бледный всадник , с их непоколебимой уверенностью в том, что должен господствовать американский бог справедливости.
Eastwood has merely updated his earlier films think The Outlaw Josey Wales or Pale Rider with their unwavering conviction that America's god of righteousness must prevail.
И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
When he opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come and see! And behold, a black horse, and he who sat on it had a balance in his hand.
И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Появление же Агнеца в 5 главе Откровения олицетворяет триумфальное появление Иисуса на небесах, а Белый всадник, в таком случае, может быть посланным Иисусом Святым Духом и распространением учения Иисуса Христа.
The appearance of the Lamb in Revelation 5 shows the triumphant arrival of Jesus in Heaven, and the white horseman could represent the sending of the Holy Spirit by Jesus and the advance of the gospel of Jesus Christ.
Но помимо доблести этих молодых людей, портрет провозглашает смену поколений и эпох облетевшему осеннему дубу вторят два зелёных дерева, старинной казарме сверкающая новизной крепость, знаку рыцарского рода молодой всадник с копьём.
It also reflects the rise of a new generation, and the dawn of a new epoch The autumnal oak is matched by two green trees. The ancient stronghold by a resplendent fortress, and the horseman's personal ensign, by a horse with a youthful rider.
И выехал всадник на коне навстречу ему, и сказал так говорит царь с миром ли? И сказал Ииуй что тебе до мира? Поезжай за мною. И донес сторож, и сказал доехал до них, ноне возвращается.
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus says the king, 'Is it peace?' Jehu said, What do you have to do with peace? Fall in behind me! The watchman said, The messenger came to them, but he isn't coming back.
И выехал всадник на коне навстречу ему, и сказал так говорит царь с миром ли? И сказал Ииуй что тебе до мира? Поезжай за мною. И донес сторож, и сказал доехал до них, ноне возвращается.
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Кроме того, дракон и его всадник должны жить в Вейре, но Джексом, как будущий Лорд должен жить в своем Холде, и ясно, что он не может жить в двух местах в одно и то же время.
Also, a dragon and its rider must live in a Weyr, but Jaxom as a future Lord Holder must live in his hold, and clearly he can not live in two places at the same time.
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть и ад следовал за ним и дана ему власть над четвертою частью земли умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
And behold, a pale horse, and he who sat on it, his name was Death. Hades followed with him. Authority over one fourth of the earth, to kill with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth was given to him.
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть и ад следовал за ним и дана ему власть над четвертою частью земли умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
And I looked, and behold a pale horse and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

 

Похожие Запросы : всадник пластина - всадник грузовик - одинокий всадник - всадник рулет - всадник передач - ночной всадник - всадник сиденье - всадник риск - всадник работает