Перевод "все кроме оружия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

Кроме - перевод : Кроме - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Кроме - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преференции в рамках инициативы Все, кроме оружия (ВКО)
The Everything but Arms (EBA) preferences
Для того чтобы уничтожить риск распространения ядерного оружия, не может быть альтернатив, кроме как уничтожить все существующие виды ядерного оружия.
In order to eliminate the risk of proliferation of nuclear weapons, there can be no alternative but the destruction of all existing nuclear weapons.
В этой связи в 2001 году Европейский союз выступил с инициативой Все, кроме оружия .
In 2001, the European Union had introduced the Everything But Arms initiative to that effect.
Конечно, это иррационально, когда те, чьей конечной целью является мир без ядерного оружия, поддерживают все, кроме самых сильных мер по нераспространению ядерного оружия.
Of course, it is irrational for those whose ultimate objective is a nuclear weapons free world to support anything but the strongest non proliferation measures.
Кроме того, все оружие, продаваемое частным лицам или учреждениям, заносится в Федеральный реестр оружия этого министерства.
Furthermore, any weapon sold to individuals or institutions is recorded in the federal weapons registry of that agency.
Инициатива Европейского сообщества Все товары, кроме оружия действует уже более трех лет, и другим пора последовать этому примеру.
The European Community's Everything But Arms initiative has been in place for more than three years, and it is time that others follow.
Это все из за языка оружия.
That's because of the language of guns.
Все, кроме случайности.
Everything except randomness.
Все, кроме меня.
Everybody except me.
Все, кроме одного.
All but one.
Все, кроме тебя.
Everybody but you.
Все, кроме вас.
No one had to think about it twice except you.
Все, кроме сюрприза.
Everything but surprise.
Кроме того, под вопрос поставлена сама целесообразность дальнейшего накопления оружия.
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question.
Тебе в жизни не нужно ничего, кроме стрельбы из оружия?
You don't want to do anything with your life except shoot guns?
Именно поэтому европейская инициатива Все, кроме оружия направлена на то, чтобы все товары, импортируемые на рынок Европейского союза из наименее развитых стран мира, кроме боеприпасов, полностью освобождались от таможенных сборов и квот.
That is why Europe's Everything but Arms initiative allows all goods imported from the world's least developed countries, except munitions, to enter the European Union completely free of duties and quotas.
Все, кроме IT индустрии.
Everything but the IT industry.
Все, кроме одного, присутствовали.
All but one were present.
Пришли все, кроме Джима.
All but Jim came.
Ошибаются все, кроме тебя.
All but you are wrong.
Все пойдут, кроме тебя.
All will go except you.
Все пойдут, кроме вас.
All will go except you.
Все поедут, кроме тебя.
All will go except you.
Все поедут, кроме вас.
All will go except you.
Все пели, кроме меня.
Everybody was singing except me.
Все, кроме меня, знали.
Everyone except me knew it.
Все, кроме меня, заняты.
Everybody is busy except me.
Здесь все, кроме него.
All but for he are here.
Здесь все, кроме него.
Everyone is here except for him.
Все здесь, кроме него.
Everyone is here except for him.
Все пришли, кроме тебя.
Everyone had come except you.
Все, кроме нас, ушли.
Everyone left, except for us.
Все ушли, кроме нас.
Everyone left, except for us.
Все улыбнулись, кроме Тома.
Everybody but Tom smiled.
Все, кроме Тома, улыбались.
Everyone smiled but Tom.
Все улыбнулись, кроме Тома.
Everyone smiled but Tom.
Все ушли, кроме Тома.
Everyone left except Tom.
Все рассмеялись, кроме Тома.
Everyone laughed except Tom.
Все поплыли, кроме Тома.
Everyone but Tom swam.
Все засмеялись, кроме Тома.
Everyone laughed except for Tom.
Все рассмеялись, кроме Тома.
Everyone laughed except for Tom.
Все засмеялись, кроме Тома.
Everybody laughed but Tom.
Все рассмеялись, кроме Тома.
Everybody laughed but Tom.
Все засмеялись, кроме Тома.
Everybody laughed except Tom.
Все рассмеялись, кроме Тома.
Everybody laughed except Tom.

 

Похожие Запросы : все, кроме оружия - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - все, кроме - и все, кроме - все, кроме гарантированного - все, кроме двух