Перевод "всегда быть правдой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всегда - перевод : быть - перевод :
Be

быть - перевод : всегда - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не быть правдой.
Does not have to be true.
Девушки лояльность всегда предполагает отсутствие лояльности факты, всегда , чтобы быть правдой, то почему она называется базовый уровень
Girls Loyalty is always involves a lack of loyalty facts, always to be true, why it's called the basic level
Это должно быть правдой.
It has to be true.
Это может быть правдой?
Can it be true?
Это может быть правдой.
That might have been true.
Это может быть правдой.
It could be true.
Это может быть правдой?
Can this be true?
И это надо быть правдой, если эти два являются правдой.
And this one has to be true if those two are true.
Это не может быть правдой.
That can't be true.
Это не может быть правдой.
That cannot be true.
Это не может быть правдой.
It cannot be true.
Это не могло быть правдой.
That cannot have been true.
Это не может быть правдой.
It can not be true.
Это не может быть правдой.
It can't be true.
Это не может быть правдой.
This can't be true.
Как это может быть правдой?
How can this be true?
Это не могло быть правдой.
That couldn't be true.
Это не должны быть правдой.
That does not have to be true.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Too good to be true.
Это может быть или может не быть правдой.
It may or may not be true.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
It's too good to be true.
Может ли его рассказ быть правдой?
Can his story be true?
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
That sounds too good to be true.
Эта история не может быть правдой.
The story cannot be true.
Эта новость не может быть правдой.
The news can't be true.
Могут ли быть правдой эти новости?
Can the news be true?
Может ли эта новость быть правдой?
Can the news be true?
Эти слухи не могут быть правдой.
The rumor cannot be true.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
This is too good to be true.
Нет, это не может быть правдой.
No, it cannot be true.
Сказанное им не может быть правдой.
What he said cannot be true.
Его история не может быть правдой.
His story cannot be true.
Её рассказ не может быть правдой.
Her story can't be true.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
That's too good to be true.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
It is too good to be true.
Эта история не может быть правдой.
That story can't be true.
Эта история не может быть правдой.
This story cannot be true.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
This seems too good to be true.
Сказанное Томом не может быть правдой.
What Tom said can't be true.
Может быть, сказанное Томом было правдой.
Maybe what Tom said was true.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой, да?
Too good to be true, eh?
Это просто не может быть правдой.
It just can't be true.
Не верный факты быть правдой... Как?
Do not be faithful to the facts be true...
Да, может ли это быть правдой?
Yeah, can it possibly be true?
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
This seems too good to be true.

 

Похожие Запросы : может быть правдой - должно быть правдой - может быть правдой - может быть правдой - может быть правдой - должно быть правдой - должно быть правдой - не может быть правдой - оказалось правдой - всегда быть готовым - быть всегда счастливым - всегда должны быть - всегда должны быть - всегда должны быть