Перевод "всегда в курсе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всегда в курсе, где она. | A woman always knows where she is, right? |
Том всегда в курсе последних новостей. | Tom is always up to date with the latest news. |
Том всегда держал меня в курсе. | Tom has always kept me informed. |
Оказывается, Шекспир был в курсе дела, впрочем как и всегда. | And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was. |
Но мы посмотрим, как получится, и я всегда предпочитаю держать прессу в курсе . | But we'll see and I always like to keep the press updated. |
В курсе... | Cover... |
Вы проехали через все Соединённые Штаты, чтобы увидеть её, она всегда в курсе событий. | You traveled all the way across the United States to see her stay focused. |
Как результат, саудовская служба безопасности всегда в курсе дебатов сторонников джихада и стратегии вербовки радикалов. | As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals recruitment strategies. |
Мы в курсе. | We know that. |
Я в курсе. | I'm aware of that. |
В курсе дела. | On it. |
Он в курсе. | They know. |
Я в курсе. | WE'D LIKE TO GET YOU DOWN TO OUR BRANCH RIGHT AWAY. |
Не в курсе. | No. |
Она в курсе. | Dinah should know. |
Я в курсе. | I already think it. |
Вы в курсе? | Do you know about them? |
Я в курсе. | So I gather. |
Геринг в курсе? | You think Karinhall knows? |
Я в курсе. | Nobody asked you anything. Do you want to go have a look? I already know it. |
Похоже, он в курсе. | It seems that he is aware of the fact. |
Я не в курсе. | I don't know. |
Держи меня в курсе. | Keep me informed. |
Держите меня в курсе. | Keep me informed. |
Держи меня в курсе. | Keep me updated. |
Держите меня в курсе. | Keep me updated. |
Надеюсь, Том в курсе. | I hope Tom knows. |
Я в курсе ситуации. | I'm well aware of the situation. |
Я в курсе ситуации. | I'm aware of the situation. |
Я в курсе проблемы. | I'm aware of the problem. |
Том в курсе ситуации. | Tom knows the situation. |
Я был в курсе. | I was aware of that. |
Я была в курсе. | I was aware of that. |
Том в курсе этого? | Is Tom in on this? |
Думаю, мама в курсе. | I think my mom knows. |
Мы в курсе этого. | We're aware of that. |
Мы в курсе ситуации. | We're aware of the situation. |
Вы в курсе случившегося? | Are you aware of what's happened? |
Ты в курсе случившегося? | Are you aware of what's happened? |
Вы в курсе произошедшего? | Are you aware of what's happened? |
Ты в курсе произошедшего? | Are you aware of what's happened? |
Держи нас в курсе. | Keep us informed. |
Держите нас в курсе. | Keep us informed. |
Я не в курсе. | I do not know. |
Держи нас в курсе. | Keep us updated. |
Похожие Запросы : всегда быть в курсе - в курсе - держать в курсе - получил в курсе - оставаясь в курсе - делая в курсе - остаются в курсе - постоянно в курсе - был в курсе - лично в курсе - в финансовом курсе - цена в курсе - ресурсов в курсе - зарегистрироваться в курсе