Перевод "все было отлично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : отлично - перевод : отлично - перевод : Отлично - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все было отлично.
It was perfect.
В ней было все. Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок. Все было отлично.
It had everything in it. Lawyers can come at the police station. It was perfect.
Все будет отлично! Будет отлично...
Yes, of course.
Все отлично?
Is it doing alright?
Все отлично.
Very good.
Все отлично!
This is glory.
Все отлично.
Everything else all right?
Все отлично.
Everything's fline.
Всё было отлично.
Everything was very good.
Это было отлично.
That was excellent.
Было бы отлично.
That would be great.
Было бы отлично.
Oh, that would be fine.
Всё было отлично.
Everything was fine.
Джордж, все было отлично, но нам нужно сосредоточиться еще раз.
George, that was fine, but you've got to concentrate again.
Все шло отлично.
Everything was going great.
Все просто отлично!
It's awesome.
Отлично! Беру все.
Right, I'll take the lot.
Все идет отлично.
It's going well.
Нет, все отлично.
No, it feels wonderful.
Нет все отлично.
No, I'll be all right.
О, все отлично.
Oh, fine.
ФОРБС Все отлично.
That's fine.
все идет отлично
So far so good.
Все отлично. Хорошо.
It's alright.
Все просто отлично.
Everything's just fine.
Отлично, все это отлично, но где этот подвал?
Well, that's all very well, but where is the basement?
Это было бы отлично.
It would be perfect.
Это было бы отлично.
That'd be great.
Ой, это было отлично.
Oh gosh that was good.
Это было бы отлично.
So it would be a good thing.
Шерри было бы отлично.
That'd be fine.
Я все отлично распланировал.
I had it well balanced out.
Отлично, почти что все!
Okay, almost all of you.
Ты все отлично слышал.
That's it.
Отлично, тогда все решено.
Great, it's all figured out then.
О, все отлично, спасибо.
Thanks, thanks.
Все будет отлично, Джо.
It's gonna work out fine, Joe.
Она все отлично рассчитала, все подготовила.
She lied on purpose. She foresaw the whole thing.
Мы все отлично провели время.
We all had a good time.
Мы все отлично провели время.
We all had a great time.
У меня все отлично, спасибо.
Everything's great, thanks to you.
Ну, отлично, это все меняет!
Well, that's fine.
До сих пор всё было отлично.
But why? Everything's gone perfectly up to now.
На самом деле, всё было отлично.
As a matter of fact, you've been swell about everything.
Я думаю, это было бы отлично.
I think it would be a good thing.

 

Похожие Запросы : все отлично - все отлично - все отлично - все отлично - все отлично - было бы отлично - все отлично работает - все работает отлично - все прошло отлично - все работает отлично - все выглядит отлично - все работает отлично - все прошло отлично - все выглядит отлично