Перевод "все было хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

хорошо - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все было хорошо.
Everything was good.
Все было хорошо.
It was all right.
И был вечер, и было утро, и это было очень хорошо все хорошо, все хорошо.
And it was evening and it was morning and it was very good all is well, all is well.
Как все было хорошо!
How good it had all been!
И все было хорошо.
Life was good.
Все было очень хорошо.
This was very nice.
Как все это было хорошо!
How good it had all been!
Все у него было хорошо.
Everything about him was good.
Первое время все было хорошо.
For a while all was well.
Да, все было хорошо организовано.
Yes, it was very wellarranged.
Ну... все было хорошо поначалу.
Well... everything was good for a while.
И все было хорошо, но арендодатель сказал
And everything was great except the landlord said,
Я хочу, чтобы все было хорошо организовано.
I want good organization.
Господи, сделай так, чтобы все было хорошо...
Good God in heaven, let everything be fine!
Все было хорошо, только вдруг начались боли.
I rememberDana was going to an officers' conference.
Все хорошо, все хорошо.
All right, all right.
Все было хорошо, пока Том не начал пить.
Everything was fine until Tom started drinking.
Все, что было хорошо, он украл у тебя.
What was good, he stole from you.
Только вчера вечером все было хорошо со мной.
Only yesterday evening everything was fine with me.
Все было хорошо, пока я не увидел тебя.
Fine, till I saw you.
И все было хорошо, пока не приехали вы.
I thought it best for her.
Похоже у вас с Вирджинией все было хорошо.
That looked like a pretty good thing you had with Virginia, kid.
Все это было бы очень хорошо, если бы не было излишества.
It would have been quite right had it not been overdone.
Все хорошо, Неистовый, все хорошо.
ALL RIGHT, FURY, ALL RIGHT.
Все хорошо, дорогая, все хорошо.
It's all right, honey.
Все хорошо. Все хорошо, детка.
There now, it's all right.
В Иерихоне, когда мы туда приехали, все было хорошо.
When we reached Jericho, it was fine and all right.
Прежде было все хорошо, но теперь вдруг возникла проблема.
I took away 100 from the 900 to get 800.
Вот бы все было так хорошо, как у них
I wish everything looked so good
Блин, так все было хорошо, а тут этот Коацакоалькос!
I was doing so good until I got to Coatzacoalcos!
Было бы хорошо иметь 3 руки держать все скульптурки.
Would be nice to have third hand here to hold all those sculptures.
Все было так хорошо, а ты снова о своем!
Just as everything is going good... you got to go and start all that again.
И этот концерт словно говорит нам Все хорошо. Все было так прекрасно.
And just as clearly, it is saying, It's okay. It was all so beautiful.
Да, хорошо было, очень хорошо.
'Yes, it was very nice.
Все хорошо .
All is well.'
Все хорошо!
You're doing well!
Все хорошо.
Everything's great.
Все хорошо?
Are they happy?
Все хорошо?
Are you alright?
Все хорошо.
If you feel, Oh, you know, I don't get it, it's okay.
Все хорошо.
It's okay.
Все хорошо.
And they're just fine.
Все хорошо.
It's good.
Все хорошо.
Hold on. It's okay.
Все хорошо .
He'd doing quite well.

 

Похожие Запросы : было хорошо - было хорошо - было хорошо - было хорошо - было хорошо - было хорошо - было хорошо - было хорошо - все было - все было