Перевод "все отношения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : отношения - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все отношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все мои отношения потерпели неудачу. | All my relationships have failed. |
Все поддерживают отношения с другими людьми, и всем интересны эти отношения. По многим причинам. | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
Все это тревожные сигналы, требующие самого серьезного отношения. | These are warning signs and have to be taken seriously. |
Но трансатлантические отношения не меньше чем отношения между 25 членами ЕС или 26 членами НАТО не могут быть предложением все или ничего , иначе они рискуют разрушить все отношения. | But transatlantic relations no less than relations among the 25 members of the EU or the 26 members of NATO cannot be an all or nothing proposition, lest they run the risk of becoming nothing. |
Это ухудшение является прямым результатом несправедливого отношения и неверных критериев, все еще довлеющих на международные экономические отношения. | This deterioration is a direct result of the unfair practices and criteria that still plague international economic relations. |
Все внешние отношения, кажется, теперь перешли в подчинение внутренних проблем. | All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns. |
Что показал мне модель удивительные отношения, когда это все закончится? | What showed me a model of an amazing relationship when it's all over? |
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии. | Such violence still casts a shadow over ethnic relations in Indonesia. |
Все, кроме родственников пропавших солдат с ними у нас хорошие отношения . | All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport. |
Гетеросексуальные люди все равно будут иметь отношения, и это ведь хорошо. | When I saw out of the closet I don't mean, Well, I go to the bar on the weekend. That's nice, but I just mean being honest about who we are. |
Права из Десяти Заповедей, что все отношения с Богом субботу, идолопоклонство. | Right of the Ten Commandments that all relationships with God Saturday, idolatry. On the left between man and man |
Все эти вещи помогут людям увидеть различные отношения к употреблению наркотиков. | Those are all things that will help people find a different relationship with drug taking. |
Отношения | Relation |
Отношения | Entity Relationship Model |
Отношения | Relationship |
Отношения? | You made me commit rape. |
Постскриптум К счастью не все отношения между Севером и Югом имеют политическую окраску. | Postscript Fortunately, not all North South engagements are politically charged. |
d) принимать все необходимые меры, направленные на обеспечение нетерпимого отношения к таким преступлениям | (d) To take all necessary measures to ensure that such crimes are not tolerated |
Добрососедские отношения | Good neighbourliness |
Региональные отношения | Regional relations |
Брачные отношения | Marriages |
Международные отношения | International relations 1 |
Укрепляйте отношения. | Keep building them. |
Международные Отношения | International relations |
Партнерские отношения | Intensity of cooperation |
Взаимовыгодные отношения | A mutually beneficial relationship |
Хорошие отношения, плохие отношения, раздражающие отношения, отношения, которые нас мало заботят. Я собираюсь сконцентрироваться на ключевых аспектах взаимодействия, которое происходит внутри отношений. | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
Индийско мальдивские отношения двусторонние отношения между Индией и Мальдивами. | India Maldives relations refer to the Bilateral relations between India and Maldives. |
Турецко украинские отношения международные отношения между Турцией и Украиной. | Turkish Ukrainian relations are foreign relations between Turkey and Ukraine. |
Отношения присутствующих здесь сторон не имеют отношения к делу | The relationships of the parties involved have nothing to do with this case. |
Все это свидетельствует о том, что США потворствуют желанию Индии иметь равные военные отношения. | All of this suggests that the US is pandering to India s desire for a more equal defense relationship. |
И все же у немногих стран более парадоксальные отношения, чем у США и Ирана. | And yet few countries have a more paradoxical relationship than the US and Iran. |
Все это рассматривается как игры Кремля, гипотетические и лицемерные, имеющие мало отношения к реальности. | Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future. |
Все это рассматривается как игры Кремля, гипотетические и лицемерные, имеющие мало отношения к реальности. | All of these are seen as Kremlin games, hypothetical and hypocritical, bearing little relation to reality. |
Опять и опять перебирала она в своем воспоминании все отношения свои к этому семейству. | Again and again she went over in memory all the relations she had had with that family. |
Все персонажи были сохранены, но отношения между ними, места действия и события были изменены. | The characters are all the same, but the relationships, places and events changed radically. |
Правительство Мьянмы стремится поощрять братские отношения между людьми и решать все проблемы мирным путем. | The Government of Myanmar wishes to promote brotherhood among its peoples and solve all problems peacefully. |
Мы таким же образом входим в отношения, и все очень прекрасненько в продолжении года. | This is how we go into a relationship, and it's hunky dory for a year. |
Экономические отношения между ЕС и Россией играют для каждой из сторон все более значимуюроль. | EU Russia economic relations are increasingly important for both sides. |
Отношения подразумевают компромисс. | Relationships involve compromise. |
Это бесперспективные отношения. | It's a dead end relationship. |
У нас отношения. | We have a relationship. |
Их отношения портятся. | Their relationship is falling apart. |
Их отношения портятся. | Their relationship is deteriorating. |
Наши отношения стабильные. | Our relationship is stable. |
Похожие Запросы : Все деловые отношения - все другие отношения - отношения - отношения - отношения - все - все, - все - все