Перевод "все подшипники" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : подшипники - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В индустрии скейтбординга используются подшипники стандарта ABEC.
Skateboarding was, at first, tied to the culture of surfing.
Стертые подшипники, изношенные покрышки и паршивая репутация.
A burntout bearing, bad tyres and a lousy reputation.
подшипники продавались по более высоким ценам на рынках ННГ и Украины, но только на условиях бартера.
NIS market remains the most relevant for the company within the middle term period
производители автотранспортных средств в ННГ переориентировались на выпуск более легких автомобилей, которым нужны подшипники меньшего диаметра
vehicle producer in NIS reoriented to the light vehicles production which used more small diameter bearings
Подшипники роликов должны быть способны противостоять большим статическим и внешним нагрузкам, а также должны быть тщательно защищены от тепла печи и проникновения пыли.
The bearings of the rollers must be capable of withstanding the large static and live loads involved, and must be carefully protected from the heat of the kiln and the ingress of dust.
Все, все, все, все.
Все, все, все, все.
Все, все, все, все.
All of them!
Все, все, все, все.
Completely!
Эй, все все все!
Hey, everyone, everyone, everyone!
Все неправда, все ложь, все обман, все зло!..
It's all untrue, all lies, all deception, all evil!....
Просто оставили все все все.
Just left everything everything everything.
Все, все!
All of you!
Все, все.
Everyone, everyone...
Все. Все!
Everybody!
Все возможно, все
Everything is possible, all
Все бесплатно, все!
Stuff yourselves. it's all free, boys. It's all free.
Все мертвы все.
He's dead. They're all dead.
И все, все,
But he will rise again and beckon. And then all...
Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы!
They're all dead! All dead! All dead!
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Все настолько загромождено, все настолько шумно, все настолько сейчас, все так суетливо!
Everything is so cluttered, everything is so noisy, everything is so now, everything's so rushed. As consciousness, you don't have this trouble.
Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Мы увидим, все горы, все дома, все моря ...
We'll see all the mountains, all the houses, the whole sea...
Все смотрели? Все? Да!
Anybody? Anybody? Yeah!
Все, все! подхватила Кити.
'Everything, everything!' said Kitty.
ВСЕ, я повторюсь, ВСЕ..
All, I repeat ALL.. Barkhurdar Khan ( BarkhurdarAchak) August 8, 2016
Все проходимцы, Все мошенники
All the thieves all the rogues
Все убитые, все мертвы
All slain, all dead
Она Все? Кто все?
So she said, Everybody in Palestine, in where?
Все готово, все новости,
All ready, all news,
Все хорошо, все кончено.
Все хорошо, все кончено.
Все чувства, все воспоминания.
Every feeling, every memory.
Я все понимаю, все.
I quite understand, quite.
Я все подпишу, все!
I'll do anything you want .. anything you say.
Все, все, хорош махать.
Okay, okay. Don't wave it no more.
Все воры... все воры...
All thieves... all thieves...
Все хорошо, все прекрасно.
I'm having a great time.
Все хорошо, все хорошо.
All right, all right.
Все вон! Все вон!
Get out, everybody.
Все, все там будут.
Everyone in the world's gonna be there.
Они все пьют, все.
They're real big drinkers, all of 'em.
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono.
Здесь все серь Здесь все серье Здесь все серьез
It's all serious here, it's no polka or quadrille.
Для меня вы все равны, Все удалы, все умны,
You're all equal in my eyes, All so valiant and wise,

 

Похожие Запросы : автомобильные подшипники - получить подшипники - автомобильные подшипники - подшипники качения - миниатюрные подшипники - заменить подшипники - потерять подшипники - конвейерные подшипники - специальные подшипники - железнодорожные подшипники - новые подшипники - получить подшипники - железнодорожные подшипники