Перевод "всплеск претензий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск претензий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы слышали всплеск? | Did you hear a splash? |
Всплеск юмора и сатиры | A Dash of Humor and Satire |
Я устрою Вам всплеск! | I'll give you a splash! |
Это создаст всплеск общественных протестов. | It will significantly increase the number of public protests. |
Вам нужен всплеск, мистер Старки? | So, you want a splash, Mr Starkey. |
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон. | We're seeing a population boom with crows. |
Видеозаписи вызвали всплеск негодования в Twitter | And the authorities aren't doing anything!!! |
Том услышал за спиной громкий всплеск. | Tom heard a loud splash behind him. |
Имеет белый всплеск кислоты на лбу . | Has a white splash of acid upon his forehead. |
РАССМОТРЕНИЕ НЕПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ В ЧЕТВЕРТОЙ ГРУППЕ ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims |
ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | SECOND FOURTH SPECIAL REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE MERGED E4 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING OVERLAPPING CLAIMS |
ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | development of the FOURTHsecond group of overlapping claims |
Корректировка претензий | No compensation has been awarded for the pain and suffering of the persons who died. |
Сопоставление претензий | Matching of claims |
ПРЕТЕНЗИЙ БЕДУНОВ | ISSUES ARISING IN THE PANEL'S REVIEW OF BEDOUN CLAIMS Introduction |
Обработка претензий. | Review of previous day's material. |
Никаких претензий. | No case. |
Материалы вызвали всплеск общественного осуждения в Twitter | The ensuing outrage was palpable on Twitter |
Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск. | As you can see, there's a kind of odd, regular pattern in the data, twin peaks every year. |
В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина. | With orgasm you get a spike of dopamine. |
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий | The established filing deadlines are extended for the following claims |
Разумеется, на периферии еврозоны также был всплеск банкротств. | Of course, there has also been a surge of bankruptcies in the eurozone s periphery. |
Алексис Оханян Как сделать всплеск в светских медиях | Alexis Ohanian How to make a splash in social media |
Так что мы поменяли его на Боевой Всплеск . | So, we changed it to Fightin' Splashy. |
Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды. | An old pond. A frog jumps in. The sound of water. |
ПРЕТЕНЗИЙ 18 8 | Annexes |
РАССМОТРЕНИЕ НЕПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims second instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 13 |
претензий категории С | Recommended corrected total awards for category A claims |
претензий категории С | CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS |
претензий категории D | RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY D CLAIMS |
vi) Урегулирование претензий | (vi) Claims and adjustments |
Но вдруг, в середине февраля, произошёл резкий всплеск активности. | Then, in mid February, interest suddenly exploded. |
Всплеск Mercian под Wulfhere разместил их под серьёзным давлением. | The Mercian resurgence under Wulfhere placed them under severe pressure. |
Результат этого сезонный всплеск изнурительных, мучительных болезней и расстройств. | And the result is an episode of debilitating, painful, seasonal affective disorder. |
Четыре из этих претензий были поданы в качестве претензий категории D по обычной программе претензий, а пятый заявитель представил претензию категории С в рамках этой программы просроченных претензий. | Four of these claims were filed as category D claims in the regular claims programme, while the fifth claimant filed a category C claim in this late claims programme. |
ПРЕТЕНЗИЙ 13 15 7 | Introduction 1 4 |
КРИТЕРИИ ВЫЯВЛЕНИЯ ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | CRITERIA for determining the existence of overlapping claims |
ГРУППИРОВАНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ БЕДУНОВ И | This is the twenty sixth report to the Governing Council of the United Nations Compensation Commission (the Commission or UNCC ) submitted pursuant to article 37(e) of the Provisional Rules for Claims Procedure (S AC.26 1992 10) (the Rules ) by the D1 Panel of Commissioners (the Panel ), being one of two Panels appointed to review individual claims for damages above 100,000 United States dollars (USD) (category D claims). |
f) 37 дублирующих претензий. | (f) 37 duplicative claims. |
рассмотрения просроченных претензий палестинцев) | duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. |
Эти 339 претензий включают | The 339 claims include |
РАССМОТРЕНИЕ ГРУППОЙ ПРЕТЕНЗИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ | Four competing claims for business losses |
Первый набор конкурирующих претензий | First set of competing claims |
Второй набор конкурирующих претензий | Second set of competing claims |
Третий набор конкурирующих претензий | Third set of competing claims |
Похожие Запросы : для претензий - урегулирование претензий - разрешение претензий - разрешение претензий - список претензий - корректировка претензий - положения претензий - рассмотрения претензий