Перевод "встретиться с местными жителями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встретиться - перевод : встретиться с местными жителями - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
So you have to do it with the local people.
Но что будет с местными жителями и собирателями мусора?
But what of the local residents and waste pickers?
Потом появились тургиды, и на этом общение с местными жителями закончилось.
Then the tour guides showed up and it was pretty much the end of local interaction.
Даже храм Артемиды был совершенно забыт местными жителями.
Even the temple of Artemis was completely forgotten by the local population.
Один из примеров лагерь, недавно созданный местными жителями.
Here a community camp just organized by the community themselves, where they find a place, organize volunteers, and then we'll do our part.
Работали с местными жителями, вытаскивали их из домов, чтобы те не заболели.
Working with residents, getting them out of their homes, so they don't get ill.
Для меня самое интересное в путешествиях это интересные встречи с местными жителями .
My favorite part about travelling, of course, is meeting all the awesome local people wherever I go.
Заграждения, которые были установлены местными жителями, чтобы остановить начало строительства.
A blockade was set up by local residents to stop the dam construction.
На следующий день преступник был в отместку убит местными жителями.
The perpetrator was killed in revenge the following day by the local population.
Благодаря личным качествам, сумел завоевать доверие британского правительства и установить хорошие отношения с местными жителями.
It was due to these qualities that Bonham gained the trust of the British Government and the good relationship of many Hong Kong people.
Казалось, будто с ними легче разговаривать, чем с местными жителями, американцами, которые обслуживали нас и подавали нам еду.
It seemed they were probably easier to talk to than the local Americans who were waiting on us as and serving food.
До 1741 года остров принадлежал королю и был выкуплен местными жителями на аукционе.
The island belonged to the royal demesne until 1741 when the islanders purchased it at auction.
Lone Twin приехали в Минто и работали с местными жителями, в результате чего они создали эти танцы.
Lone Twin had come to Minto and worked with the residents, and they had created these dances.
Но хотелось делать не очередное приложение, а что то другое, в частности, связывать туристов с местными жителями.
But I didn't want to make just another app. I wanted to make something different, particularly, to connect tourists with locals.
И солдаты занимали своё время написанием писем, делая зарисовки или выпивая и куря с местными сельскими жителями.
And soldiers occupied their spare time by writing letters, drawing sketches, and drinking and smoking with local villagers.
но эта система более сложная, тут все не так просто, и нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
But, it's more complicated. It's not that simple, and you have to work with the people.
Самым лучшим способом насладиться грузинской кухней и вином была бы возможность присоединиться к супра (праздник) с местными жителями.
As for enjoying Georgia s cuisine and wine, it would be best to join a supra (a feast) with the locals.
Целью проекта было построить в сотрудничестве с местными жителями экологическую туристическую деревню на одном из островов Фиджи Вороворо.
Their mission was to build a sustainable tourism community on the Fijian island, Vorovoro, in partnership with villagers.
Кроме того, значительно уменьшилось число случаев посещения местными жителями врача и пункта первой помощи.
There was also a significant decrease in the number of times area residents visited the doctor or went to the emergency room.
Находясь там, он разговорился с несколькими местными жителями, а затем написал в своем блоге их рассказы о крайней нищете
While there, he interacted with a few locals and then jotted down their stories of extreme poverty (RUS) on his blog.
Те, кто поучаствовал в финансировании, будут вознаграждены крем мёдом и травяным чаем, созданными местными жителями.
Those who pitched into the crowdfunding round will be rewarded with whipped honey and herbal tea created by local residents.
Деревня Синдри (район Конгуси), фрукт баобаба, называемый пища обезьян , а местными жителями седо, Буркина Фасо.
The Sindri village (Kongoussi area) Baobab fruit called Monkey Bread and by the locals theodo, Burkina Faso.
Использование английского широко распространено в Турку, поэтому для поездки не потребуются более чем базовые знания, чтобы пообщаться с местными жителями.
English is widely understood and spoken in Turku, so any city break should not require learning much more than the basics, to get in a little with the locals.
Поездка в Вильнюс не требует изучения литовского или русского, но несколько фраз может пригодиться, особенно, когда поднимете бокалы с местными жителями.
A city break in Vilnius does not require learning either Lithuanian or Russian, but a few phrases may come in handy, especially when lifting a glass to say cheers to your host.
Хотя переход был полон проблем, биолог Полфус, изучающая дикую природу, в настоящий момент стремится к более уважительным взаимоотношениям с местными жителями.
Rocky though the transition has been, wildlife biologists like Polfus are today pursuing more respectful and participatory relationships with indigenous people.
В результате напряженность между полицейскими, все больше считающимися аутсайдерами , и местными жителями достигла как никогда высокого уровня.
While European police forces place prevention at the top of their agendas, France has chosen to treat it as a marginal goal. As a result, tensions between the police, who are increasingly perceived as outsiders, and residents have grown to all time highs.
Но насколько это объясняет тот факт, что пропасть между космополитами и местными жителями стала сегодня настолько шире?
But how much does that explain the impression that the division between cosmopolitans and locals is so much wider now?
В результате напряженность между полицейскими, все больше считающимися аутсайдерами , и местными жителями достигла как никогда высокого уровня.
As a result, tensions between the police, who are increasingly perceived as outsiders, and residents have grown to all time highs.
21 мая 2014 года средь бела дня произошла перестрелка между полицией и местными жителями, обвинёнными в контрабанде наркотиков.
On May 21, 2014 a shootout in the town between police and locals accused of trafficking drugs took place in broad daylight.
Мусорный кризис в Ливане начался 17 июля, когда крупнейший мусорный полигон в городе Намех был закрыт местными жителями.
Lebanon's trash crisis started when on July 17, the country's largest landfill in Naameh city was shut down by residents of the area.
В центре города, именуемом местными жителями как Kessel (), летом всегда жарче и зимой снега меньше, чем в пригороде.
The center of the city, referred to by locals as the Kessel (kettle), experiences more severe heat in the summer and less snow in the winter than the suburbs.
В ходе столкновения между этой группой и местными жителями один иранец погиб и четверо были взяты в плен.
In a clash between this force and local residents, one member of the Iranian force was killed and four others were taken prisoner.
Подтвержденные сообщения указывают, например, на случаи разграбления местными жителями домов тех хорватов, которые были перемещены из этого района.
Confirmed reports indicate, for instance, the pillaging by locals of the homes of Croats who have been displaced out of the area.
Он отметил также, что управление медицинским обслуживанием на территориях уже осуществляется местными жителями, которые работают на гражданскую администрацию.
He noted also that most health services in the territories were already run by local residents who worked for the Civil Administration.
Первые войска продвигались поодиночке вдоль путей, используемых местными жителями, и сломанные ветки на пыльных перекрёстках часто указывали направление.
The first troops moved in single file along routes used by local ethnic groups, and broken tree branches at dusty crossroads were often all that indicated the direction.
В Италии с жителями Рима.
In Italy with the people from Rome.
Последний носитель умер около 1920 г., однако отдельные фразы и слова продолжали использоваться местными жителями до 1960 х гг.
It died out as a spoken language around 1920, but certain words and phrases continued to be used up until the 1960s.
На этой петиции, подписанной в общей сложности 28 местными жителями, была сделана надпись quot Не бедность ли причина несогласия?
Signed by a total of 28 local residents, it bore the inscription quot Not accepted because of poverty?
Хочешь встретиться с Томом?
Do you want to meet Tom?
Хочешь с ними встретиться?
Do you want to meet them?
Хотите с ними встретиться?
Do you want to meet them?
Хочешь с ним встретиться?
Do you want to meet him?
Хотите с ним встретиться?
Do you want to meet him?
Хочешь с ней встретиться?
Do you want to meet her?
Хотите с ней встретиться?
Do you want to meet her?

 

Похожие Запросы : с местными жителями - взаимодействовать с местными жителями - встретиться с - встретиться с - в соответствии с местными - проконсультироваться с местными властями - встретиться с ним - встретиться с оппозицией - я встретиться с - встретиться с обоими - встретиться с руководством - встретиться с друзьями - встретиться с лидерами