Перевод "встречались с осторожностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
встречались - перевод : встречались - перевод : встречались - перевод : встречались с осторожностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Используйте с осторожностью. | Use it with caution. |
Обращаться с осторожностью! | Handle with care! |
Встречались с МакНамарой? | You met McNamara? |
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. | Crises need to be carefully managed. |
Я с осторожностью употребляю кальций. | I've been careful to assimilate calcium. |
Вы встречались с Томом? | Did you meet Tom? |
Вы с ними встречались? | Have you met them? |
С кем еще встречались? | Who else have you been to see? |
Еще с кемнибудь встречались? | Have you tried to see anybody except Susie? |
Однако процесс необходимо проводить с осторожностью. | But the process must be handled carefully. |
Вы должны с осторожностью переходить дорогу. | You must be careful in crossing the road. |
Том сделал это с большой осторожностью. | Tom did it very carefully. |
Том проделал это с большой осторожностью. | Tom did it very carefully. |
Мы должны действовать с величайшей осторожностью. | We should proceed with great caution. |
Но нужно использовать их с осторожностью. | But you should be careful of how you use them. |
Чулки висели на трубу с осторожностью, | The stockings were hung by the chimney with care, |
Ему следует с большой осторожностью урегулировать ситуацию. | He has to manage the situation with greater care. |
Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью. | Optimism must be tempered with caution, however. |
К социальным вопросам подходили с большой осторожностью. | The social issue was treated with much care. |
Вы с ней раньше встречались? | Have you met her before? |
Вы с ними раньше встречались? | Have you met them before? |
Вы с ним раньше встречались? | Have you met him before? |
Мы с ними уже встречались. | I've already met them. |
Мы с ним уже встречались. | I've already met him. |
Мы с ней уже встречались. | I've already met her. |
Мы с вами уже встречались? | Have I ever met you before? |
Мы с Вами уже встречались? | Have I ever met you before? |
Вы уже встречались с Томом? | Have you met Tom yet? |
Вы часто с ней встречались? | See her often? |
Мы с вами гденибудь встречались? | Don't I know you from someplace? |
Мы с вами не встречались? | Haven't we met before? You're Schatze's friend. |
больше с ним не встречались? | You never saw him again? |
Мы с вами уже встречались? | Where have we met before? |
Вы уже встречались с ним? | Have you ever met him? |
Мы должны действовать решительно, но с особой осторожностью. | We should be particularly cautious but resolute. |
Мы с тобой раньше не встречались? | Haven't I met you before? |
Мы с вами раньше не встречались? | Haven't I met you before? |
Мы с Вами раньше не встречались? | Haven't I met you before? |
Мы с Вами уже раньше встречались. | I've met you before. |
Мы с тобой уже встречались раньше. | I've met you before. |
Мы с Мэри встречались три года. | Mary and I dated for three years. |
Давным давно мы с Марией встречались. | Mary and I dated a long time ago. |
Вчера мы встречались с министром образования. | Yesterday we met with the Minister of Education. |
Вы с ними когда нибудь встречались? | Have you ever met them? |
Вы с ним когда нибудь встречались? | Have you ever met him? |
Похожие Запросы : с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - С осторожностью о - применять с осторожностью - относиться с осторожностью - с высокой осторожностью - обставлены с осторожностью