Перевод "встречались с осторожностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встречались - перевод : встречались - перевод : встречались - перевод : встречались с осторожностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Используйте с осторожностью.
Use it with caution.
Обращаться с осторожностью!
Handle with care!
Встречались с МакНамарой?
You met McNamara?
Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Crises need to be carefully managed.
Я с осторожностью употребляю кальций.
I've been careful to assimilate calcium.
Вы встречались с Томом?
Did you meet Tom?
Вы с ними встречались?
Have you met them?
С кем еще встречались?
Who else have you been to see?
Еще с кемнибудь встречались?
Have you tried to see anybody except Susie?
Однако процесс необходимо проводить с осторожностью.
But the process must be handled carefully.
Вы должны с осторожностью переходить дорогу.
You must be careful in crossing the road.
Том сделал это с большой осторожностью.
Tom did it very carefully.
Том проделал это с большой осторожностью.
Tom did it very carefully.
Мы должны действовать с величайшей осторожностью.
We should proceed with great caution.
Но нужно использовать их с осторожностью.
But you should be careful of how you use them.
Чулки висели на трубу с осторожностью,
The stockings were hung by the chimney with care,
Ему следует с большой осторожностью урегулировать ситуацию.
He has to manage the situation with greater care.
Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью.
Optimism must be tempered with caution, however.
К социальным вопросам подходили с большой осторожностью.
The social issue was treated with much care.
Вы с ней раньше встречались?
Have you met her before?
Вы с ними раньше встречались?
Have you met them before?
Вы с ним раньше встречались?
Have you met him before?
Мы с ними уже встречались.
I've already met them.
Мы с ним уже встречались.
I've already met him.
Мы с ней уже встречались.
I've already met her.
Мы с вами уже встречались?
Have I ever met you before?
Мы с Вами уже встречались?
Have I ever met you before?
Вы уже встречались с Томом?
Have you met Tom yet?
Вы часто с ней встречались?
See her often?
Мы с вами гденибудь встречались?
Don't I know you from someplace?
Мы с вами не встречались?
Haven't we met before? You're Schatze's friend.
больше с ним не встречались?
You never saw him again?
Мы с вами уже встречались?
Where have we met before?
Вы уже встречались с ним?
Have you ever met him?
Мы должны действовать решительно, но с особой осторожностью.
We should be particularly cautious but resolute.
Мы с тобой раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Мы с вами раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Мы с Вами раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Мы с Вами уже раньше встречались.
I've met you before.
Мы с тобой уже встречались раньше.
I've met you before.
Мы с Мэри встречались три года.
Mary and I dated for three years.
Давным давно мы с Марией встречались.
Mary and I dated a long time ago.
Вчера мы встречались с министром образования.
Yesterday we met with the Minister of Education.
Вы с ними когда нибудь встречались?
Have you ever met them?
Вы с ним когда нибудь встречались?
Have you ever met him?

 

Похожие Запросы : с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - с осторожностью - С осторожностью о - применять с осторожностью - относиться с осторожностью - с высокой осторожностью - обставлены с осторожностью