Translation of "have been meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meeting him would have been fun. | Встреча с ним могла бы быть интересной. |
The proceedings of the meeting have been published. | Был опубликован отчет о работе совещания. |
You two guys must have been born in a revival meeting. | Вы, верно, родились на благотворительном собрании. |
Through those discussions problems have been clarified and recommendations have been manifested in the reports of working group meeting. | В ходе этих обсуждений были определены проблемы и выработаны рекомендации, нашедшие отражение в докладах совещаний рабочих групп. |
Since the postponement of the Consultative Group meeting for Sierra Leone, which was to have been held in June, preparations for the meeting later this year have been ongoing. | После того как было отложено запланированное на июнь совещание Консультативной группы по Сьерра Леоне, идет подготовка к проведению такого совещания в конце этого года. |
Important initiatives have been undertaken in the run up to this meeting. | В ходе подготовки к этому заседанию был начат ряд важных инициатив. |
The fourth CIAM meeting in 1933 was to have been held in Moscow. | CIAM прекратила своё существование в 1956 году. |
How have you been during the century that's passed since our last meeting? | Как поживаете? Мы не виделись целую вечность. |
It's been nice meeting you. | Было здорово с тобой встретиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было с тобой познакомиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было с вами познакомиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было познакомиться. |
Today's meeting has been canceled. | Сегодняшнее собрание было отменено. |
Today's meeting has been cancelled. | Сегодняшнее собрание было отменено. |
The meeting has been canceled. | Встреча была отменена. |
The meeting has been postponed. | Встреча была отложена. |
The meeting has been canceled. | Встречу отменили. |
The meeting has been postponed. | Встречу отложили. |
The meeting has been canceled. | Собрание отменили. |
The meeting has been postponed. | Собрание было отложено. |
The meeting has been postponed. | Собрание было перенесено. |
The meeting has been postponed. | Встреча была перенесена. |
The meeting has been postponed. | Собрание перенесли. |
The meeting has been postponed. | Собрание отложили. |
The meeting has been postponed. | Встречу перенесли. |
The meeting has been canceled. | Собрание было отменено. |
It's been fun meeting you. | Приятно было познакомиться. |
And when would have they held it had it not been an emergency meeting? | И когда они бы ее провели, если бы она не имела чрезвычайной важности? |
The main procedures developed by the Committee have been recorded in its meeting reports. | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕХАНИЗМА СОБЛЮДЕНИЯ И КОМИТЕТА |
However, decisions on those issues have been deferred to the next high level meeting. | Однако принятие решений по этим вопросам было отложено до следующей встречи на высоком уровне. |
If its discussion at the current meeting had no impact on the document, the meeting would have been irrelevant and wasted. | Если обсуждение этого документа на нынешнем заседании никак на него не повлияет, то заседание не имеет смысла и пройдет впустую. |
There have been several instances of cellular telephones ringing in the Hall while the meeting has been in progress. | Во время заседания в зале несколько раз раздавались звонки мобильных телефонов. |
Anyone ever been in that meeting? | Кто когда либо в этой встрече? |
It's been very nice meeting you. | Приятно было познакомиться. |
It's been a pleasure meeting you. | Для меня было удовольствие побеседовать с вами. |
During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway. | В прошлые годы заседания за закрытыми дверями проводились в Португалии, Испании и Норвегии. |
There have been many recent cases where members of the Council have expressed their views in an informal meeting which could perfectly well have been held in public. | В качестве примера можно привести множество недавних случаев, когда обмен мнениями проводился на неофициальном заседании Совета, хотя это вполне можно было бы сделать на открытом заседании. |
We have a meeting. | У нас встреча. |
We have a meeting. | У нас собрание. |
We have that meeting. | У нас собрание. |
Since 2006, the awards have been presented at the FSF's annual members meeting in Cambridge, Massachusetts. | С 2006 года награды вручаются на ежегодном заседании членов FSF в Кембридже, штат Массачусетс. |
Since the Twenty fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, there have been no accessions to the Convention. | За время, прошедшее после проведения двадцать пятого консультативного совещания по Договору от Антарктике, к Конвенции никто не присоединился. |
I've been looking forward to meeting you. | Я ожидал встречи с вами. |
The meeting has been postponed until tomorrow. | Собрание было перенесено на завтра. |
I've been looking foward to meeting you. | Я с нетерпением ждал встречи с тобой. |
Related searches : Have Been - Have Another Meeting - Have Our Meeting - I Have Meeting - Have A Meeting - We Have Meeting - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited