Перевод "вторая догадка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

догадка - перевод : догадка - перевод : догадка - перевод : догадка - перевод : вторая догадка - перевод : догадка - перевод : догадка - перевод :
ключевые слова : Second Second Victim Hunch Conjecture Lucky Educated Clue

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это догадка.
That's a guess.
Точная догадка.
Your guess is correct.
Это моя догадка.
That's my theory.
Ваша первая догадка?
What's your first gut?
Твоя следующая догадка.
What's your second guess?
Это ваша первая догадка.
That's your first intuition.
Это была всего лишь догадка.
It was just a shot in the dark.
Это была всего лишь догадка.
That was only a guess.
Я называю это медленная догадка .
I call this the slow hunch.
Это просто догадка.. Пойдем, Майкл,
Let's go, Michael.
Нет, генерал, это не догадка.
No, it is not guesswork, General.
То, что мы слышим пустая догадка.
What we hear is idle speculation.
Моя первая догадка оказалась мимо цели.
My first guess was wide off the mark.
Это не просто лишь ваша догадка?
All this isn't just guesswork on your part?
АН Я считаю, это самая маловероятная догадка.
AN I consider them the most unlikely possibility.
Здесь, догадка Платона была 74 000 км.
Here, Plato's guess was 74,000 km.
Вторая. Вторая.
Two.
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка.
That might give Mr Brady a motive. But we are only guessing.
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
And one intuition to get is actually the amount of noise or variability I show here gets bigger as the force gets bigger.
Вторая!
Another one!
Так что, если моя догадка достаточно хорошо, то я просто может вернуть угадать.
So, if my guess is good enough, then I just can return the guess.
Если моя догадаться еще не хорошо достаточно, то я должны улучшить моя догадка.
If my guess is not yet good enough, then I have to improve my guess.
вторая машина.
It's called the other car.
Вторая история,
Second story.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Part two
Часть вторая
Part two
Вторая атака
The second attack
Где вторая?
Where is the other one?
Вторая часть.
Zagulajev, A.K.
Вторая коллекция.
Second Collection.
Вторая часть
Second part
Вторая сессия
Members of Their Families
Глава вторая
Chapter two
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Publication of the Convention 12
Часть вторая
Part II
Вторая часть
Second Part
Вторая половина
Press briefing by the Spokesman
Вторая сессия
SUMMARY RECORD OF THE 10th MEETING
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Part II
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Submission of reports under article 18 of the Convention 110 49.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Submission of reports 147 65.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Non submission of reports 186 68.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Submission of reports 201 32 33.
Вторая сессия
First session
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Article 7 quater

 

Похожие Запросы : удачная догадка - чистая догадка - только догадка - моя догадка - имеющий догадка - право догадка - слева догадка - моя догадка