Перевод "вторжение инопланетян" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вторжение - перевод : вторжение - перевод : вторжение инопланетян - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты веришь в инопланетян?
Do you believe in extraterrestrials?
это может поддержать инопланетян
this could support extraterrestrials
Я верю в существование инопланетян.
I believe aliens exist.
Идея существования инопланетян беспокоит нас.
The idea of alien beings troubles us.
Изначально было пять инопланетян, которые танцевали.
' We initially had five aliens who danced.
Настоящих инопланетян, которые приходят из космоса.
True aliens, stocks that arrived from outer space.
Вторжение
Invasion
Том любит смотреть документальные фильмы про инопланетян.
Tom likes watching documentaries about aliens.
Вторжение Имчжина.
1592 Imjin invasion.
Вторжение Имчжина!
1592 Imjin invasion!
Извините за вторжение.
Forgive the intrusion.
Извините за вторжение.
They spoke for 40 minutes, and he fell deeply in love.
Простите за вторжение.
Pardon the intrusion.
Извините за вторжение.
Excuse me for breaking in.
Вторжение в Остерлих.
The invasion of Osterlich.
Простите за вторжение...
I'm very sorry to intrude this way...
Извините за вторжение.
Sorry to disturb your privacy, ma'am.
Простите за вторжение.
Morning, Mr.Taya. Going out?
Один из способов обнаружить инопланетян настроить радиотелескопы и слушать сигналы.
The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Некоторые предполагают инопланетян, НЛО или метеоритный удар могли быть вовлечены.
Some people suggested that aliens, UFOs or a meteor strike could be involved.
Один из способов обнаружить инопланетян  настроить радиотелескопы и слушать сигналы.
The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Правильное вторжение в Ирак
The Right Iraqi Intervention
1 Вторжение в Аттику.
2.59 2.64.
Иракское вторжение в Кувейт.
I.B.Tauris, 2006.
Возможно вторжение oscar mike.)
Possible hostile oscar mike.)
Роботы загудели, вторжение началось!
Robots roared, invasion started! ...
Это не христианское вторжение.
It's not a Christian invasion.
Прошу простить моё вторжение.
Please excuse the fact that I broke in here, but I need your advice, Mr. Holmes.
Извини за вторжение, Перл,
Forgive me for intruding, Pearl.
Простите за вторжение, пожалуйста.
Excuse the interruption, please.
Прошу прощение за вторжение
May I know your name, please?
Спасибо. Простите за вторжение.
I'm really sorry to intrude on you in this way.
Вторжение в Ирак было основано на использовании ложной информации, как и вторжение в Косово.
The Iraq invasion was justified by the same use of fraudulent evidence as was displayed in Kosovo.
Вторжение США было серьезной ошибкой.
The US invasion was a grave mistake.
Ясно, что это вторжение извне ...
It is clearly an invasion from outside ...
О, прошу прощения, за вторжение!
Oh pardon, excuse me!
Ваше высочество, простите за вторжение.
Your Highness, forgive this intrusion
Прошу простить меня за вторжение.
Forgive this intrusion Mr Holgrave. Intrusion?
Извините за вторжение, Мр. Уилсон.
I'm sorry to intrude, Mr. Wilson.
Что случилось? Похоже на вторжение.
Looks like we're being invaded.
Они объединились с целью защиты земли от Эггмана и инопланетян Блэк Армсов.
Their aim is to protect Earth from the Black Arms aliens and Doctor Eggman.
Вторжение в Ир к было основано на использовании ложной информации, как и вторжение в Косово.
The Iraq invasion was justified by the same use of fraudulent evidence as was displayed in Kosovo.
Пока Талли и его солдаты маршем идут к арсеналу, их принимают за инопланетян.
At this, the film displays the title, The End... We hope.
Вторжение в Ирак оправдано не было.
Invading Iraq was not.
Подпись гласит Вооружённое вторжение с Юга .
The caption reads, Invasion from the South.

 

Похожие Запросы : вторжение сети - электромагнитное вторжение - визуальное вторжение - насильственное вторжение - Вторжение Иво - Лейте вторжение - вторжение соленых - биологическое вторжение - минимальное вторжение - русское вторжение - вторжение оповещения - прямое вторжение