Перевод "вывод из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вывод - перевод : вывод - перевод : из - перевод : вывод - перевод : из - перевод : вывод - перевод : вывод - перевод : вывод из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это вывод PostScript из kformula | Here is the PostScript output from kformula |
Вывод всех войск из поселков | Removal of all troops from the townships |
Какой можно сделать из этого вывод? | What are we to make of this? |
Какой вывод вы из этого сделали? | What do you conclude from that? |
И вот вывод из модели Шеллинга | So here's the deep insight from inaudible model. |
Вывод данных из защищенной среды допускается | It will be approved by the upper management and will lay the ground for all future actions and decisions concerning information security. |
Вывод, который из этого следует, предельно ясен. | The lesson is clear. |
Потом, есть вывод американских войск из Афганистана. | Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan. |
Советские войска начали вывод войск из Афганистана. | The Soviet troops have started the withdrawal from Afghanistan. |
Показывать вывод из дочерних процессов текущего процесса. | Show the output from processes launched by this process. |
Показывать вывод из дочерних процессов текущего процесса. | Follow fork and clone commands to monitor child processes |
Оцениваем каждое из наших допущений и вывод. | We evaluate each of our premises and we evaluate our conclusion. |
Вот ещё один вывод из этого графика. | Here's another message from this diagram. |
Какой вывод можно сделать из этого противоречия? | What conclusion can be drawn from this contradiction? |
Стоит ли говорить про вывод из кризиса Греции или про вывод из кризиса дурацких банков, которые дали кредит Греции? | Do you call it the bailout of Greece or the bailout of a load of stupid banks which lent to Greece? |
Вывод информации о версии и выход из программы | Output version information and exit |
16 февраля Израиль начал вывод войск из Ливана. | February 16 Israel begins withdrawing troops from Lebanon. |
Какой вывод из этого случая сделает массовый зритель ? | What conclusion will the mass audience make from this case? |
Вывод поселенцев из Газы является событием исключительной важности. | The withdrawal of settlers from Gaza is a momentous event. |
Поэтому, исходя из указанных условий, это логичный вывод. | That would be my guess based on this setup. |
Итак, какой мы из этого можем сделать вывод? | So, what can we synthesize out of all this? |
Вывод | Conclusions |
Вывод | Output |
вывод | output |
Вывод | out |
Вывод | Output |
Вывод | Output |
Вывод | Upload Profiles |
Вывод | Outputs |
Вывод | Output |
Вывод | Output |
вывод | output |
Вывод | Output Settings |
Вывод | Output |
Вывод | Conclusion |
Вывод | Conclusion |
Оно, в частности, предусматривало вывод турецких войск из Закавказья. | At that point what was left of Armenia was under the influence of the Bolsheviks. |
Какой вывод можно сделать из утверждения ниже в рамке? | What is the conclusion of the statement in the box below? |
Какой вывод мы можем сделать из набора наших предложений? | Quite a bit as it turns out. |
Мой вывод? | My conclusion? |
Примерный вывод | Example output |
Вывод блоггера | Initial reporting and reactions |
Его вывод | His conclusion |
Делается вывод | It concludes |
Вывод прост. | The conclusion is crystal clear. |
Похожие Запросы : Вывод из - вывод из строя - я вывод из - Вывод из кредита - Вывод из эксплуатации - из этого вывод, - Вывод из эксплуатации - вывод из эксплуатации