Перевод "выдача предупреждений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выдача - перевод : выдача - перевод : выдача предупреждений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Включение предупреждений | Display Alarms |
Включение предупреждений | Email Alarms |
Включение предупреждений | Audio Alarms |
Включение предупреждений | Enable Alarms |
Включение предупреждений | This displays the Alarm Edit dialog in read only mode. |
Окна предупреждений | Warning Dialogs |
Молчание предупреждений | Silence alert |
Выдача | Extradition |
выдача | extradition |
А3.3 Распределение предупреждений | A3.3 Allocation of precautionary statements |
Включение контроля предупреждений | Enables or disables monitoring of alarms. |
Включение мониторинга предупреждений | Enabling Alarm Monitoring |
Отключение мониторинга предупреждений | Disabling Alarm Monitoring |
Отключение контроля предупреждений. | David. Jarvie David. Jarvie. mail |
Исправление нескольких предупреждений | Fixes for several warnings |
с) Выдача | (c) Extradition |
A3.5 Структура таблиц предупреждений | A3.5 Structure of the precautionary statements matrix |
dsAlert, для вывода предупреждений. | dsAlert, used for warning messages. |
Получено предупреждений weather watches | Warnings Issued |
ВЫДАЧА КНИЖЕК МДП | Article 6 |
Выдача Продление Дубликат | Country Agency ___________________________________________________ |
Статья 8 (выдача) | Article 8 (Extradition) |
a) выдача преступников | (a) Extradition of criminals |
Выдача (статья 16) | Extradition (art. 16) |
Арест и выдача | Arrest and transfer |
Выдача предполагаемых преступников | quot Extradition of alleged offenders |
Но следует сделать несколько предупреждений. | But several caveats are in order. |
Запись только ошибок и предупреждений. | Log errors and warnings. |
vi) выдача (статья 16) | (vi) Extradition (article 16) |
Выдача лицензий на экспорт | Export Licensing |
ВЫДАЧА ВИЗ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ВОДИТЕЛЯМ | Issuance of visas to professional drivers |
quot Выдача предполагаемых преступников | quot Extradition of alleged offenders |
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. | Government leaders gave no warnings. |
Труд всей жизни растворился без предупреждений | Without warning, a lifetime's labour destroyed |
Выдача новых кредиток по требованию? | Reissuing credit cards upon quest? |
Выдача лица не допускается, если | The extradition of a person shall not be permitted if |
Убежище, принудительная передача и выдача | Asylum, forcible transfers and extradition |
Выдача является правомерной в случае | Extradition shall be lawful for |
Выдача всех данных требует разрешения. | All data deliveries need approval. |
РЕФЕРЕНДУМЕ, И ВЫДАЧА РЕГИСТРАЦИОННЫХ УДОСТОВЕРЕНИЙ | IN THE REFERENDUM AND ISSUANCE OF VOTERS apos CARDS |
Выдача и предусматриваемая Пактом защита | Extradition and the protection afforded by the Covenant |
Выдача автора Соединенным Штатам Америки | The extradition of the author to the United States of America |
Однако практические последствия этих предупреждений остаются туманными. | But the practical implications of this warning remain vague. |
У нас уже было 50 лет предупреждений. | Now we've had 50 years of warnings. |
Выдача общих лицензий (пункт 8 таблицы) | General licensing (point 8 of the matrix) |
Похожие Запросы : волна предупреждений - нет предупреждений - меньше предупреждений - выдача багажа - первичная выдача - выдача политики - выдача кредитов - виза выдача - выдача кредита - выдача безопасности - выдача наличных - выдача кредита