Перевод "выделения из носа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : выделения из носа - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Nose Nosebleed Noses Bleed Mouth

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кровотечение из носа!
It's a bloody nose!
Из носа кровь.
Broke her nose.
У тебя из носа течёт.
Your nose is running.
У меня кровь из носа.
My nose is bleeding.
Сопля выпирает из моего носа.
Snot is pouring out of my nose.
Создать из выделения
Create From Selection
У вас идёт кровь из носа.
Your nose is bleeding.
У тебя кровь из носа идёт.
Your nose is bleeding.
У тебя течёт кровь из носа.
Your nose is bleeding.
У Вас кровь из носа идёт.
Your nose is bleeding.
У него шла кровь из носа.
His nose bled.
У ребёнка течёт кровь из носа.
The child's nose is bleeding.
У меня течёт кровь из носа.
My nose is bleeding.
У меня идёт кровь из носа.
My nose is bleeding.
У неё течёт кровь из носа.
Her nose is bleeding.
У неё идёт кровь из носа.
Her nose is bleeding.
У него идет кровь из носа.
His nose is bleeding.
У тебя шла кровь из носа.
You had a nosebleed.
У Мэри шла кровь из носа.
Mary's nose was bleeding.
У вас кровь из носа идёт.
Your noses are bleeding.
У нее кровь из носа идет!
She's got a bloody nose!
У вас течёт из носа из за простуды?
Is your runny nose from a cold?
Только из выделения мышью
Text selection only
Только из выделения мышью
Selection text only
Убрать из текущего выделения
Subtract from current selection
Распознать текст из выделения...
OCR on Selection...
Распознавание текста из выделения
Starting OCR on selection
Мама, у Санты кровь течет из носа.
Mama, Santa's got a nosebleed.
У меня выделения из соска.
I have a discharge from my nipple.
Создать новое изображение из выделения
Create new image from selection
У меня болит горло и течёт из носа.
I have a sore throat and runny nose.
Том вчера даже носа из дому не высовывал.
Tom didn't even step out of the house yesterday.
Пилот увел миллионершу из под носа у жениха.
Aviator snatches millionairess from the side of her bridegroom.
Но, почему у него кровь течет из носа?
But what made his nose bleed?
Кровь продолжала течь из носа мальчика после его смерти.
Blood kept streaming from his nose after his death.
Я собираюсь украсть ее у него из под носа.
I'm gonna take her out right in front of him.
У вас есть выделения из половых путей?
Do you have vaginal discharge?
Она взяла мазок из носа и отправила его в лабораторию
She took a nasal swab and sent it to the lab.
Мэри сделала пирсинг носа.
Mary got her nose pierced.
Пять штук с носа.
Five grand on the schnoz.
До носа больно дотрагиваться.
I can hardly touch my nose. Know what I mean?
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
выделения цветом.
highlighted or coloured text.
Режим выделения
Text Selection Mode
Размер выделения
Select Size

 

Похожие Запросы : Выделения из - корень из носа - выделения из глаз - Выделения из обязательства - Выделения из банкротства - Выделения из обязательств - необычное выделения из влагалища - выделения из мочеиспускательного канала - стержень носа - заложенность носа - промывание носа - полипы носа - преддверия носа - заглушки носа