Перевод "вызвать блеф" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Блеф. | And one blond. |
Какой блеф! | This is such a bluff! |
Блеф ли это? | Is this all a bluff? |
Это очевидный блеф. | It's obviously a bluff. |
Конечно только блеф. | Sure. Just a bluff. |
Да это блеф, инспектор! | Ah, that's bunk Inspector. Bunk! |
Это был лишь блеф. | You know that was just a bluff. |
Твой блеф не сработает. | You've pulled your last bluff. |
Мы блефовали, но наш блеф удался. | We were bluffing, but our bluff worked. |
А самки играли в притворство и блеф. | And women grew willing to sham and to bluff. |
Например, на телеканале Культура идет программа Блеф клуб . | Blef klub (Bluff Club) for example is shown on Kultura TV. |
Это блеф. У вас на меня ничего нет. | You've nothing on me. |
Это был один из тех случаев, когда был использован двойной блеф. | So it was one of those really superior double bluff kind of things that took place. |
Это был самый большой блеф в моей игре в покер когда либо. | That's the biggest hand of poker I've ever played. |
Вызвать скорую? | Should I call an ambulance? |
Вызвать врача? | Should I call the doctor? |
Вызвать водопроводчика. | Get a plumber. |
Вызвать врача? | Can I send for a doctor? |
Нужно вызвать полицию. | We have to call the police. |
Мне вызвать врача? | Should I call the doctor? |
Вызвать тебе такси? | Should I call you a cab? |
Вызвать вам такси? | Should I call you a cab? |
Вызвать из памяти | Recall from memory |
вызвать диалог выбора | select group dialog |
Надо вызвать полицию! | To call 911. |
Как вызвать сострадание? | Now, how do you create compassion? |
Лучше вызвать подмогу. | Better phone for help. |
Вызвать Гарбича сюда. | Send Garbitsch here. |
Может, вызвать водопроводчика? | Have you seen a plumber? |
Надо вызвать полицию. | Yeah. Call the cops. |
Нужно вызвать патруль. | Somebody better call a squad car. |
Вызвать тебе сиделку? | Would you like me to get you a nurse? |
Вызвать первого свидетеля! | Next witness. |
Вызвать первого свидетеля! | The dormouse. |
Вызвать первого свидетеля! | Well |
Нужно вызвать скорую. | Ambulance. |
Может вызвать специалиста? | Don't you think a specialist... |
Вызвать вашего шофёра? | Shall I call your driver? No, better not. |
Вызвать тебе такси? | You have luggage? |
Микробы могут вызвать болезнь. | Germs can cause sickness. |
Неурожай может вызвать голод. | Poor crops may cause famine. |
Нам следует вызвать полицию. | We should call the police. |
Мы должны вызвать врача. | We should call the doctor. |
Ты должен вызвать полицию. | You should call the police. |
Нам нужно вызвать полицию. | We need to call the police. |
Похожие Запросы : блеф из - блеф пакет - Блеф Blindman в - назвать мой блеф - назвать свой блеф - может вызвать - может вызвать - вызвать сообщение - вызвать претензии - вызвать претензии - вызвать проблемы - вызвать дух - вызвать нарушение