Перевод "вынуть и выбросить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбросить - перевод : выбросить - перевод : выбросить - перевод : вынуть и выбросить - перевод :
ключевые слова : Throw Toss Trash Dump Throwing Remove Bullet Pull Open

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выбросить
Trash
Все выбросить?
Do I throw it all away?
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ основу.
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold.
В итоге вы можете вынуть эту структуру,
And then finally you're able to get that structure out.
Это надо выбросить.
This should be thrown out.
Выбросить файлto trash
Trash File
Можете выбросить их.
You can throw them away.
Можете выбросить их.
You can throw them away.
Можешь выбросить их.
You can throw them away.
Их надежду нельзя выбросить.
Their hopes should not be dashed.
Нам лучше его выбросить.
We'd better throw it away.
Нам лучше её выбросить.
We'd better throw it away.
Выбросить изображение в корзину
Move Image to Trash
Вы можете выбросить их.
You can throw them away.
Два способа выбросить 3.
There are two ways to roll a 3.
Три способа выбросить 4.
Three ways to roll a 4.
Четыре способа выбросить 5.
Four ways to roll a 5.
Пять сособов выбросить 6.
Five ways to roll a 6.
Пять способов выбросить 8.
And five ways to roll an 8.
Если нет выбросить ее.
And if it isn't, it's through.
Извини. Картины можешь выбросить.
Sorry you're stuck with the pictures.
Это все надо выбросить.
It's all got to go.
Этот коллаж надо выбросить.
I'll get rid of the collage.
И, наконец, его должно быть легко выбросить.
And finally, it should get to retire
Распилить и не знать какую часть выбросить!
Saw it in half, not know which half to give away!
Потому что все психология говорит вам сегодня вынуть, залить
Because all psychology tells you today take out, pour
3.3 Необходимо вынуть вставной клапан и дождаться полного выпуска воздуха из шины.
Remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely.
Думаешь, мне стоит это выбросить?
Do you think I should throw this away?
Как думаешь, мне это выбросить?
Do you think I should throw this away?
Del Правка Выбросить в корзину
Delete Edit Move to Trash
Нам пришлось выбросить этот код.
We had to throw that code away.
Есть один способ выбросить 2.
There is one way to roll a 2.
Выбросить руководителя вашей избирательной компании?
Throw out your campaign manager?
Я не могу их выбросить.
Well, I can't throw them away.
И мы не выбросить из каждой строки кода.
And we didn't throw out every line of code.
И существует только один способ выбросить три единицы.
For three dice, this is 6 x 6 x 6, or 216.
И шесть способов выбросить 7, самый частый результат.
And six ways to roll a 7 the most common result .
И выбросить еще денег на эти бесполезные дыры!
So I should waste money on those unprofitable shacks?
Вынуть деньги это одно, а завершить как надо совсем другое.
Taking off is one thing, but finishing is something else.
И только после 4 5 лет я решил все это вынуть из головы.
So after 4 5 years I just had to get it out of my head.
Где мне выбросить эту яичную скорлупу?
Where do I throw these eggshells?
Куда мне выбросить эту яичную скорлупу?
Where do I throw these eggshells?
Вы уверены, что хотите это выбросить?
Are you sure you want to throw that away?
Ты уверен, что хочешь это выбросить?
Are you sure you want to throw that away?
Ты уверена, что хочешь это выбросить?
Are you sure you want to throw that away?

 

Похожие Запросы : должны вынуть - вынуть вилку - вынуть предохранитель - выбросить их - выбросить ключ - выбросить из неисправной - и и и - и и - и - и - как и и