Перевод "вынуть и выбросить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выбросить - перевод : выбросить - перевод : выбросить - перевод : вынуть и выбросить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбросить | Trash |
Все выбросить? | Do I throw it all away? |
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ основу. | And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold. |
В итоге вы можете вынуть эту структуру, | And then finally you're able to get that structure out. |
Это надо выбросить. | This should be thrown out. |
Выбросить файлto trash | Trash File |
Можете выбросить их. | You can throw them away. |
Можете выбросить их. | You can throw them away. |
Можешь выбросить их. | You can throw them away. |
Их надежду нельзя выбросить. | Their hopes should not be dashed. |
Нам лучше его выбросить. | We'd better throw it away. |
Нам лучше её выбросить. | We'd better throw it away. |
Выбросить изображение в корзину | Move Image to Trash |
Вы можете выбросить их. | You can throw them away. |
Два способа выбросить 3. | There are two ways to roll a 3. |
Три способа выбросить 4. | Three ways to roll a 4. |
Четыре способа выбросить 5. | Four ways to roll a 5. |
Пять сособов выбросить 6. | Five ways to roll a 6. |
Пять способов выбросить 8. | And five ways to roll an 8. |
Если нет выбросить ее. | And if it isn't, it's through. |
Извини. Картины можешь выбросить. | Sorry you're stuck with the pictures. |
Это все надо выбросить. | It's all got to go. |
Этот коллаж надо выбросить. | I'll get rid of the collage. |
И, наконец, его должно быть легко выбросить. | And finally, it should get to retire |
Распилить и не знать какую часть выбросить! | Saw it in half, not know which half to give away! |
Потому что все психология говорит вам сегодня вынуть, залить | Because all psychology tells you today take out, pour |
3.3 Необходимо вынуть вставной клапан и дождаться полного выпуска воздуха из шины. | Remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely. |
Думаешь, мне стоит это выбросить? | Do you think I should throw this away? |
Как думаешь, мне это выбросить? | Do you think I should throw this away? |
Del Правка Выбросить в корзину | Delete Edit Move to Trash |
Нам пришлось выбросить этот код. | We had to throw that code away. |
Есть один способ выбросить 2. | There is one way to roll a 2. |
Выбросить руководителя вашей избирательной компании? | Throw out your campaign manager? |
Я не могу их выбросить. | Well, I can't throw them away. |
И мы не выбросить из каждой строки кода. | And we didn't throw out every line of code. |
И существует только один способ выбросить три единицы. | For three dice, this is 6 x 6 x 6, or 216. |
И шесть способов выбросить 7, самый частый результат. | And six ways to roll a 7 the most common result . |
И выбросить еще денег на эти бесполезные дыры! | So I should waste money on those unprofitable shacks? |
Вынуть деньги это одно, а завершить как надо совсем другое. | Taking off is one thing, but finishing is something else. |
И только после 4 5 лет я решил все это вынуть из головы. | So after 4 5 years I just had to get it out of my head. |
Где мне выбросить эту яичную скорлупу? | Where do I throw these eggshells? |
Куда мне выбросить эту яичную скорлупу? | Where do I throw these eggshells? |
Вы уверены, что хотите это выбросить? | Are you sure you want to throw that away? |
Ты уверен, что хочешь это выбросить? | Are you sure you want to throw that away? |
Ты уверена, что хочешь это выбросить? | Are you sure you want to throw that away? |
Похожие Запросы : должны вынуть - вынуть вилку - вынуть предохранитель - выбросить их - выбросить ключ - выбросить из неисправной - и и и - и и - и - и - как и и