Перевод "должны вынуть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

должны - перевод : должны вынуть - перевод :
ключевые слова : Remove Bullet Pull Open Shouldn Gotta Supposed Must Together

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страны развивающегося мира должны вынуть головы из песка, пока ещё не слишком поздно.
Before it is too late, countries in the developing world need to get their heads out of the sand.
В итоге вы можете вынуть эту структуру,
And then finally you're able to get that structure out.
Потому что все психология говорит вам сегодня вынуть, залить
Because all psychology tells you today take out, pour
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ основу.
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold.
Вынуть деньги это одно, а завершить как надо совсем другое.
Taking off is one thing, but finishing is something else.
3.3 Необходимо вынуть вставной клапан и дождаться полного выпуска воздуха из шины.
Remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely.
Стрелы слишком близко друг к другу. Можно их вынуть, чтобы мы выстрелили?
Target's a deal too close. can we have it removed to a fit distance to shoot at?
И только после 4 5 лет я решил все это вынуть из головы.
So after 4 5 years I just had to get it out of my head.
Иаков увидел Рахиль, вынуть камень таким образом, вилка на блюде, он говорит Мидраш
Jacob saw Rachel, take out the stone that way, plug over the dish, it says the Midrash
Вынуть насос охлаждающей жидкости для доступа к середине выравнивания винт на этой стороне
Take out the coolant pump to access the middle leveling screw on this side
Не считаю. Я думаю, он пытается вынуть у меня изо рта мой кусок.
I think he's trying to take the bread right out of my mouth.
В итоге вы можете вынуть эту структуру, достать структуру из принтера и использовать для трансплантации.
And then finally you're able to get that structure out. You can pop that structure out of the printer and implant it.
И скоро прозвенел звонок, а она не даёт мне вынуть кассету из магнитофона и продолжает танцевать.
And pretty soon, the bell rang, she wouldn't let me take the record off the record player, she just kept dancing.
А ты,моя старая сушеная груша,о которой я забыла,трубку изо рта мог бы вынуть.
I almost forgot you. Your pipe's in the way.
Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Она не успела и вынуть и так и привезла домой те игрушки, которые она с такою любовью и грустью выбирала вчера в лавке.
She had not had time even to unwrap the toys she had chosen with so much love and sadness the day before, and she took them back with her.
Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done.
Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.
During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him.
Должны. Должны.
Must, must.
Вы должны, вы должны, вы должны
You must, you must, you must
Девочки, вы просто должны должны должны добраться
Girls, you simply must must must get there
И еще одна причина, почему Джобон так приятен в использовании, в том, что мы решили вынуть все технические детали и сложные детали и попробовать сделать его красивым, насколько возможно.
But the other thing that is humanistic about Jawbone is that we really decided to take out all the techie stuff, and all the nerdy stuff out of it, and try to make it as beautiful as we can.
Сьюзен Блэкмор Должны. Должны.
SB Must, at must. Must, must.
О, но вы должны, должны.
OH, BUT YOU MUST. YOU MUST.
должны быть освобождены должны быть освобождены
Posts to be Posts to be
Вы должны найти его, вы должны!
You've got to find him, you've got to!
Должны.
Must.
Должны.
they should.
Должны.
She's got to.
Должны!
You must remember!
Но вы должны заплатить что вы должны.
But you have to pay back what you owe.
Значит, мы должны продолжать работу, должны рассказывать людям, должны доказать, что всё получится .
They were saying they would stop.
Мы должны укрепить многосторонность мы должны укрепить международное сотрудничество мы должны укрепить международную солидарность.
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity.
Они должны инициировать его сами, должны хотеть этого.
They have to initiate it, have to want it.
Женщины должны... .
Women should... .
Женщины должны...
Women should...
Государства должны
States should
Вы должны.
You have to.
Вы должны...?
You must get ?
Кандидаты должны
Some discretionary funding may be available in individual departments.http www.tcd.ie
Кандидаты должны
Applicants having the above requirements should submit through the Greek diplomatic authorities in their country or in a neighbouring country in case of absence of a Greek embassy or consulate in their country the following documents
мы должны...
To prepare for such a situation, we should
Вы должны...
It is necessary ...
Вы должны.
You must. Clock Chimes

 

Похожие Запросы : вынуть вилку - вынуть предохранитель - вынуть и выбросить - должны должны - должны охватывать - должны следовать - должны действовать - должны выиграть - должны применяться - должны соответствовать - Вы должны - должны получить - вы должны