Перевод "выполнить Ваш заказ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнить - перевод : заказ - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : выполнить - перевод : заказ - перевод : заказ - перевод : Заказ - перевод : выполнить Ваш заказ - перевод : выполнить Ваш заказ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш заказ.
Here we go.
Ваш заказ готов.
Your order is ready.
Вот ваш заказ.
Here's your order.
Ваш заказ был отменён.
Your order has been canceled.
Ваш заказ был выполнен.
Your order has been carried out.
Спасибо за ваш заказ.
Thank you for your order.
Ваш заказ мр Донахью.
Here you are, Mr. Donahue.
Благодарю за ваш заказ.
Thanks for your orders.
Компания не смогла выполнить мой заказ.
The company couldn't fill my order.
Могу я принять ваш заказ?
May I take your order?
Я могу принять ваш заказ?
May I take your order?
Позвольте мне повторить ваш заказ.
Allow me to confirm your orders.
Плохо, ваш заказ будет хорошо.
Poor, your order will be good.
И благодарим за ваш заказ..
And thanks for your order of...
И благодарим за ваш заказ
Where was I?
Это был последний публичный заказ, который художник согласился выполнить.
This would be the last public commission accepted by the artist.
Ваш заказ будет готов в течение получаса.
Your order will be ready within half an hour.
Мы очень сожалеем, что ваш заказ был повреждён.
We are very sorry that your order was damaged.
Reggiane не могла выполнить такой большой заказ и немцы самолётов не получили.
However, Reggiane could not satisfy the demand, and none were delivered.
пока я не могу выполнить Ваш приказ...
Since I couldn't fully accomplish your order yet, Madame...
У вас есть ваш заказ, что такое порядок моих Дифференциальное уравнение?
You have your order, so what is the order of my differential equation?
Будет ли он вынужден расширяться, чтобы надлежащим образом разместить ваш заказ?
Would it need to expand in order to accommodate your account properly?
Заказ?
An order?
Затем вы сможете отправить заказ в магазин Kinko's на углу и пойти получить ваш стул.
And then you can send it to the Kinko's store at the corner and go get your chair.
Кроме того, если мы делаем сендвичи на заказ, можно предположить оценку процента запросов клиентов, которые мы смогли выполнить.
Beyond that, if we're making the c , sandwiches to order, we could imagine looking at the percentage of customer requests that we're able to fill.
Подтвердите заказ.
Confirm the order.
Заказ готов?
The order... is ready?
Большой заказ.
That's a big order.
Сделайте заказ.
You go ahead and order lunch.
Так что в некотором смысле, пехотинцы очень похожи на людей, которые принимают ваш заказ в Макдоналдсе.
So in some sense, the foot soldiers are a lot like the people who are taking your order at McDonald's.
Жизнь на заказ
Life Made to Order
Я подтвердил заказ.
I confirmed the order.
Я подтвердила заказ.
I confirmed the order.
Вы сделали заказ?
Have you ordered?
Ты сделал заказ?
Have you ordered?
Ты сделала заказ?
Have you ordered?
Я отменила заказ.
I canceled the order.
Я отменил заказ.
I canceled the order.
Где мой заказ?
Where's my order?
Производится под заказ.
Made to order.
Мы получили заказ.
So we took the commission.
Это заказ Хендриксона.
It's the Hendrickson order.
Отмените мой заказ.
Cancel my order.
И отменил заказ.
And cancelled them.
Вы готовы сделать заказ?
Are you ready to order?

 

Похожие Запросы : заказ выполнить - выполнить заказ - выполнить заказ - выполнить заказ - Ваш заказ - выполнить ваш запрос - выполнить ваш запрос - отслеживать ваш заказ - отслеживать ваш заказ - ваш заказ с - подтвердить ваш заказ - отслеживать ваш заказ - обработать ваш заказ